Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "не надо стоять" на французский

ne restez pas là
Да ладно вам, не надо стоять у меня над головой.
Sérieux, ne restez pas là à me regarder fixement.
Не надо стоять надо мной и смотреть
Sérieux, ne restez pas là à me regarder fixement.
По крайней мере, нам не надо стоять в очереди за тарелкой супа, как на свободе.
Au moins, on ne fait pas la queue pour notre bol de soupe comme dehors.
Том, тебе не надо стоять в конце очереди, но где-то возле того.
Tom, tu n'as pas à être au bout de la file, mais tu devrais en être proche.
Не надо стоять и пытаться делать вид, что ты совершаешь правое дело.
Ne reste pas là et essaye et prends la grande route avec moi.
"Не надо стоять на ветру".
"Ne manipule pas ces poulets."
И прошу тебя, не надо стоять тут с таким невинным видом.
Ne reste pas comme ça avec un air innocent.
По крайней мере у нас есть крыша над головой и не надо стоять в очереди за хлебом.
On dormait dans des granges, et on ne faisait pas la queue pour manger.
Не надо стоять на месте.
Il faut continuer à avancer.
Не надо стоять здесь и вписывать мне про уничтоженные файлы, когда рядом нет никого, кому на тебя не наплевать, только чтобы ты мог чувствовать, что ты хозяин своей жизни.
Ne reste pas là avec tes fichiers perdus sans personne pour se soucier quand tu rentres à la maison, à penser que ta vie est gérable.
Там так же красиво, как в Монтане, но не надо стоять в очереди в лифт.
La beauté du Montana sans l'attente aux télésièges.
И прошу тебя, не надо стоять тут с таким невинным видом.
Et ne me regarde pas si innocemment.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 12. Точных совпадений: 12. Затраченное время: 33 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo