Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "не стой там" на французский

ne reste pas là
ne restez pas là
ne reste pas plantée là
Да не стой там как побитый щенок
Ne reste pas là comme un chiot.
Да не стой там, как столб.
Ne reste pas là à rien faire.
Что ж, не стой там.
Эй, не стой там просто так, чувак!
Ne reste pas là ! Aide-moi !
Не стой там, садись.
Ne reste pas là, assieds-toi !
Клифф, дорогой, не стой там долго, простудишься.
Ne reste pas dehors, tu vas attraper froid.
Ну, не стой там как статуя.
Bon, ne reste pas plantée là, a avoir l'air ethnique.
Не стой там, словно призрак.
Tu restes plantée là comme si tu voyais un fantôme.
Не стой там без дела, обними меня.
Ne reste pas debout là comme ça, viens m'embrasser.
Не стой там без дела, обними меня.
Ne reste pas plantée là, viens dans mes bras.
Не стой там попусту, улыбаясь, как субботний пьяница.
Ne reste pas planté là, souriant bêtement.
Так не стой там.
Vraiment, tu ne devrais pas être là.
Не стой там, заходи.
Не стой там, помогай.
Не стой там как столб.
Tu viens à la réunion ?
Не стой там просто так.
Не стой там, садись.
Et voilà sa maman...
Не стой там, на мостовой.
Reste pas sur le pavé.
Не стой там! - Прими меры!
J'ai besoin d'aide !
Не стой там. Прячься, пока он тебя не заметил.
Je zigouille! À la garde!
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 20. Точных совпадений: 20. Затраченное время: 38 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo