Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "никакого" на французский

Предложения

905
451
241
195
169
Не существует никакого риска вмешательства со стороны министра юстиции.
Il n'y a aucun risque d'ingérence de la part du Ministre de la justice.
В области смешанных перевозок никакого единообразного режима ответственности не существует.
Pour ce qui est du transport multimodal, aucun régime de responsabilité uniforme n'est actuellement en vigueur.
Может и никакого, мы просто проверяем все варианты.
Peut-être rien, on vérifie juste tout ce qu'on a.
Независимый эксперт не усмотрел никакого существенного прогресса в решении проблемы безнаказанности.
L'expert indépendant n'a constaté aucun progrès significatif sur la question de l'impunité.
Моим клиентам не нужно никакого юмора.
Mes clients n'ont aucun sens de l'humour.
Там не было никакого вооруженного нападения.
Il n'y avait aucun tireur, que le gamin.
В США подобные замечания не оказали никакого заметного влияния на членов Конгресса.
Aux Etats-Unis par contre, ces mêmes préoccupations n'ont eu aucun effet visible sur les membres du Congrès.
Они не оказали никакого влияния на потребление энергии.
Ils n'ont eu aucun impact sur la consommation d'énergie.
Я не имел никакого права судить Вас.
Mais je n'avais aucun droit de te juger.
Туркменистан в ВТО не имеет никакого статуса.
Le Turkménistan n'a aucun statut auprès de l'OMC.
Но мы не достигли практически никакого прогресса в лечении болезни Альцгеймера.
Mais nous n'avons fait aucun progrès dans le traitement de l'Alzheimer.
Некоторые из них не имеют никакого дохода и полностью зависимы от программ гуманитарной помощи правительства.
Nombre d'entre elles n'ont aucun revenu et sont complètement dépendantes des programmes d'assistance humanitaire du Gouvernement.
Мальчик не причинил вам никакого вреда.
Le garçon ne vous a fait aucun mal.
Не существует никакого правового акта, предусматривающего право на жилище.
Il n'existe aucun texte normatif légal qui assure le droit au logement.
И никакого способа позвать на помощь.
Oui. Aucun moyen d'appeler à l'aide.
Пока явление не причинило никакого вреда.
Jusque-là, le phénomène n'a provoqué aucun dégât.
Не вижу никакого... никакого кровотечения.
Je ne vois aucun... Je ne vois aucun saignement.
Для этого нет никакого социального протокола.
Il n'y a aucune sorte de protocole social pour cela.
Больше никакого доверия, только насмешки.
Il n'y a plus de confiance, seulement du ridicule.
Больше никакого шантажа или садистских схем.
Plus de chantage, d'attaques, ou de plans sadiques.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 8606. Точных совпадений: 8606. Затраченное время: 108 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo