Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
Посмотреть также: ничего не знал о
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "ничего не знал" на французский

ne savais rien ne savait rien
ne savais pas
ignorais
n'en savais rien
ne savait pas
n'en savait rien
ne connaissais rien
ne saviez pas
ne sait rien
n'était pas au courant
ne l'a jamais su
ignorait tout
ne le savais pas
n'y connaissais rien

Предложения

Представьте, я ничего не знал про него.
Pensez donc que je ne savais rien de lui.
Я ничего не знал об этом.
Je ne savais rien à ce sujet.
Отец ничего не знал об этом, когда все произошло.
Papa ne savait rien de tout ça, jusqu'à récemment.
О матери никто ничего не знал.
Personne ne savait rien sur sa mère.
Так что я приму на веру, что ты ничего не знал.
Donc je vais te donner le bénéfice du doute que tu ne savais pas.
Извини за это, Джулия, я ничего не знал.
Désolée, Julia. Je ne savais pas.
И поэтому собираюсь честно дать тебе шанс доказать, что ты ничего не знал.
Donc je vais te donner une chance loyale de prouver que tu ne savais rien à propos de ça.
Он совершал свои гениальные открытия, когда никто ничего не знал.
Il a fait ses grandes découvertes quand on ne savait rien.
Ему придется убедить меня, что он ничего не знал.
Il doit me convaincre qu'il ne savait rien.
Кузнец об этом ничего не знал.
Le forgeron ne savait rien de cela.
Выживший телохранитель, он ничего не знал.
Le garde du corps - ne savait rien.
Я думала, ты говорил, что ничего не знал...
Je pensais que tu ne savais rien...
Либо отец ребенка ничего не знал и уехал.
Donc soit le père ne savait rien et il est parti.
Я ничего не знал до сегодняшнего вечера.
Je ne savais rien avant ce soir.
Думаю, ты ничего не знал.
Je pensais que tu ne savais rien.
Хоффман ничего не знал, но что за сцена.
Hoffman ne savait rien, mais quelle scène.
Я тогда ничего не знал об этих матрицах.
Je ne savais rien sur ces planches.
Я знать ничего не знал об этих убийствах.
Je ne savais pas pour ces meurtres.
Я ничего не знал об этом.
Je ne savais rien de tout ça.
Твой отец совсем ничего не знал обо всем этом.
Ton père ne savait rien de tout ça.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 221. Точных совпадений: 221. Затраченное время: 205 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo