Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "нового фильма" на французский

nouveau film
d'un film
Я так жду вашего нового фильма.
J'ai hâte de voir votre nouveau film.
Мой клиент создает проблемы на съемках нового фильма с Джонни Деппом.
Mon client cause des problèmes sur le nouveau film avec Johnny Depp.
Итак Райнер Вульфкасл звезда сериала "Макбэйн" и нового фильма
Ranier, la star de McBain et d'un film bientôt à l'affiche :
Действие нашего нового фильма происходит в Манчжурии.
Notre nouveau film se passera en Mandchourie.
Джулиан начинает съемки нового фильма в Новой Зеландии.
Julian commence ce nouveau film en Nouvelle-Zélande, et tu sais ce que c'est.
В героя для своего нового фильма. отправив партию Меха-танков в помощь Югу в борьбе с Уналаком.
Pour jouer le héros dans son nouveau film Asami a également fait des affaires avec Varrick, et une cargaison de ses mecha-tanks est en chemin pour aider le Sud dans sa guerre contre Unalaq
Сегодня вечером специальный показ нового фильма Ребекки.
Hey, il y a une projection spéciale ce soir du nouveau film de Rebecca.
Завтра премьера нового фильма с участием Лайзы Минелли и Микки Рурка.
Demain, un nouveau film sortira avec Liza Minnelli et Mickey Rourke.
Почему вы так немногословны по поводу нового фильма?
Mais pourquoi avez-vous les lèvres si serrées à propos de ce film?
А у меня съемки нового фильма.
Et je commence un film lundi.
Мы со студии "Парамаунт", едем на съёмки нового фильма с Хью Грантом.
On tourne un film avec Hugh Grant.
По пути домой, я увидела афишу нового фильма, но у меня не было денег, поэтому я использовала свои женские чары, чтобы пройти бесплатно.
Sur le chemin du retour je vis qu'un nouveau film était sorti, mais je n'avais plus d'argent, alors j'utilisai mes atouts féminins pour entrer gratis.
Что вы думаете по поводу первой части вашего нового фильма?
Que pensez-vous de la 1re partie de votre film ?
Ну, вы помните - директор студии сказал, что действие его нового фильма происходит в Манчжурии.
Et bien : vous vous souvenez que le directeur nous a dit que ce film se passait en Mandchourie...
Эм, вообще-то, в пятницу премьера нового фильма "Холодные игры" и они меня пригласили
En fait, vendredi est la soirée d'ouverture du nouveau film Survival Games et elles m'ont invitée.
Да, знаешь, мне всё ещё кажется, что странно было выбрать для нового фильма Кевина Джеймса.
Ouai, mais tu sais, Je pense toujours que Kevin James était un choix étrange pour le reboot.
Это сцена из их нового фильма?
Est-ce une scène du Temps au-delà du temps ?
Ребята, не хотите поучаствовать в пробном показе нового фильма?
Ça vous intéresserait de voir un nouveau film gratuitement ?
Я захватил начало нового фильма.
J'ai le début d'un nouveau film avec moi.
Скоро премьера нового фильма?
Le nouveau film sort bientôt ?
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 35. Точных совпадений: 35. Затраченное время: 62 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo