Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "ношение огнестрельного оружия" на французский

port d'armes à feu
port d'arme
porter des armes à feu
Жителям собственно Великобритании разрешение на ношение огнестрельного оружия для целей самообороны не выдается.
Les résidents de l'île de Grande-Bretagne n'ont pas droit au permis de port d'armes à feu pour se défendre.
На основании полученных данных Группа установила, что в период с декабря 2005 года по январь 2006 года одна из охранных компаний, а именно «Дельта ассистанс», получила 18 разрешений на ношение огнестрельного оружия.
Sur la base des données reçues, le Groupe a conclu qu'une société de sécurité, à savoir Delta Assistance, a obtenu 18 permis de port d'armes à feu entre décembre 2005 et janvier 2006.
Незаконное ношение огнестрельного оружия, нападение на офицеров племени, нанесение расовых оскорблений.
Port d'arme illégal, agression sur un officier tribal, utilisation de propos racistes.
Я бы порекомендовал вам приостановить его лицензию на ношение огнестрельного оружия.
Je suggère que vous suspendiez sa licence de port d'arme.
Все лица, имеющие разрешение на ношение огнестрельного оружия, должны быть полностью ознакомлены с правилами их использования; при обучении курсантов в полицейской академии немало времени уделяется изучению вопроса о применении силы.
Toutes les personnes autorisées à porter des armes à feu doivent être totalement conscientes des règles régissant l'utilisation de celles-ci, et un nombre considérable d'heures est consacré à la question de l'usage de la force dans la formation dispensée à l'Académie de police.
На федеральном уровне существует около 50 отдельных правоохранительных учреждений, в которых работает приблизительно 69000 сотрудников или специальных агентов, имеющих право на ношение огнестрельного оружия и производство арестов.
Il existe au niveau fédéral une cinquantaine d'organismes responsables de l'application des lois; ils emploient environ 69000 fonctionnaires ou agents spéciaux autorisés à porter des armes à feu et à procéder à des arrestations.
С. Ужесточение порядка выдачи лицензий на ношение огнестрельного оружия
Diminution des autorisations de port d'armes à feu
Ангольским законодательством предусмотрен строгий запрет на применение и ношение огнестрельного оружия.
La législation angolaise stipule que l'usage et le port d'armes à feu sont strictement interdits.
Таким образом, только государство уполномочено санкционировать хранение или ношение огнестрельного оружия.
C'est-à-dire que seul l'État est habilité à autoriser leur port ou leur possession.
Например, продажа, владение или ношение огнестрельного оружия строго ограничено положениями Закона об оружии 1983 года.
Par exemple, la loi de 1983 sur les armes limite strictement la vente, la détention ou le port d'arme à feu.
Управление вооружений Национальных вооруженных сил является органом, отвечающим за выдачу разрешений на хранение и ношение огнестрельного оружия.
La Direction de l'armement des Forces armées nationales est le service compétent pour délivrer les permis de port et de détention d'armes à feu.
Владение, использование и ношение огнестрельного оружия регулируются в Ирландии законодательством, состоящим из ряда законов об огнестрельном оружии.
En Irlande, la détention, l'utilisation et le port d'armes à feu sont régis par diverses lois sur les armes à feu.
Вместе с тем ношение огнестрельного оружия без соответствующего разрешения является административным нарушением.
En outre, l'infraction pénale se double ici d'une infraction administrative.
Вы получите пять лет только за ношение огнестрельного оружия.
Vous allez prendre cinq ans juste pour possession d'arme à feu.
Группа проверяет журналы регистрации оружия, выдаваемого либерийским должностным лицам, имеющим разрешение на ношение огнестрельного оружия.
L'équipe vérifie les registres où sont consignés les noms des responsables libériens autorisés à manier les armes à feu.
Правительство Либерии, особенно Либерийская национальная полиция и специальная служба безопасности, должны обеспечить соответствующую подготовку и проверку сотрудников этих органов, которые имеют право на ношение огнестрельного оружия.
Le Gouvernement libérien, particulièrement la Police nationale et les Services spéciaux de sécurité doivent s'assurer que les agents portant une arme ont été dûment contrôlés et formés.
Разрешение на огнестрельное оружие является официальным документом, который дает его обладателю - физическому лицу - право на ношение огнестрельного оружия и боеприпасов в порядке, определенном для отдельных категорий разрешений на огнестрельное оружие.
Un permis de port d'arme est un document officiel dont le détenteur - une personne physique - est autorisé à détenir ou à porter une arme à feu et des munitions dans la mesure spécifiée pour chaque catégorie de permis de port d'arme à feu.
В развитие этого конституционного принципа в статье 365 Уголовного кодекса предусмотрено наказание за производство, торговлю и ношение огнестрельного оружия и боеприпасов, а в статье 366 - за производство, торговлю и ношение оружия, предназначенного для вооруженных сил.
En vertu de ce principe constitutionnel, l'article 365 du Code pénal punit la fabrication, le trafic et le port d'armes à feu et de munitions tandis que l'article 366 punit la fabrication, le trafic et le port d'armes des forces armées.
Законы Джибути очень суровы в этом отношении и строго запрещают ношение огнестрельного оружия гражданскими лицами; носить огнестрельное оружие разрешено лишь военнослужащим, жандармам и полицейским.
En effet, la législation djiboutienne est très stricte à ce sujet et interdit formellement le port d'armes à feu à tout civil, excepté aux forces armées et aux forces de l'ordre.
Комитет обеспокоен имевшими место в прошлом нарушениями порядка выдачи разрешений на ношение огнестрельного оружия в Гайане, и, поскольку эти разрешения выдавались всем желающим, огнестрельное оружие использовалось для совершения преступлений, запрещенных Конвенцией.
Le Comité est préoccupé par les irrégularités qui ont été constatées dans la délivrance de permis de port d'armes au Guyana, en particulier par le fait que des permis auraient été accordés sans discernement et que les armes auraient servi à commettre des infractions à la Convention.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 24. Точных совпадений: 24. Затраченное время: 61 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo