Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "обследование" на французский

enquête
étude
examen
dépistage
recensement
sondage
questionnaire
diagnostic
inspection
enquêtes sur
Survey
médecin
levé
évaluation
test

Предложения

Пользователям может потребоваться провести повторное обследование или изменить размер своей выборки.
Les utilisateurs peuvent avoir à procéder à une nouvelle enquête ou être contraints de modifier la taille de l'échantillon.
В начале 2004 года было проведено второе обследование.
Une deuxième enquête a été conduite au début de l'année 2004.
Источник: Национальное обследование условий жизни семей, 2004-2005 годы, Центральное статистическое управление.
Source : Étude nationale des conditions de vie des familles, 2004-2005, Direction centrale de la statistique.
Таким образом их можно рассматривать как одно обследование.
On peut donc considérer qu'il s'agit de la même enquête.
Это обследование будет нацелено также на сбор информации о мнениях Договаривающихся сторон относительно уровней гарантии.
Cette enquête visait également à rassembler des informations relatives aux vues des Parties contractantes sur les niveaux de garantie.
Во Фландрии обследование еще не было завершено.
La Flandre n'a pas encore terminé son enquête.
Нет, это обследование не было проведено.
Non, cette enquête n'a pas été réalisée.
Это первое углубленное обследование, проведенное с 2006 года.
Il s'agit là de la première enquête approfondie effectuée depuis 2006.
Комитет завершил свое обследование и представил его результаты парламенту.
Ce Comité a terminé son enquête et fait rapport au Parlement.
Они сказали привезти её на обследование.
Ils ont dit de l'envoyer chez eux pour l'évaluation.
В целом обследование дало положительные результаты.
Dans l'ensemble, l'enquête a donné des résultats positifs.
Основным источником информации о жизненном уровне населения является обследование семейных бюджетов.
Les enquêtes sur le budget des ménages constituent la principale source de données sur le niveau de vie de la population.
В рамках СКЛС было проведено обследование потребностей и требований пользователей.
Une enquête sur les besoins et les exigences des consommateurs a été réalisée dans le cadre du Réseau.
Служба защиты детства проводит обследование Джейка.
La protection de l'enfance est en train d'évaluer Jake.
Он организовал обследование, нашёл соответствие...
Il a arrangé l'examen médical, a trouvé une correspondance...
Было проведено национальное обследование с целью определения и контролирования основных направлений торговли, и парламентская комиссия расследования провела глубокие исследования.
Une enquête nationale a été menée pour déterminer et surveiller les principaux axes de trafic et une commission parlementaire d'enquête a procédé à des études approfondies.
В Камбодже социально-экономическое обследование домашних хозяйств впервые содержит вопросы, связанные с гендерной проблематикой.
Au Cambodge, l'étude socioéconomique sur les ménages porte pour la première fois sur des questions liées au genre.
Об этой проблеме говорят ответы на проведенное УСВН обследование координаторов-резидентов.
Les réponses reçues dans le cadre de l'enquête menée par le Bureau auprès des coordonnateurs résidents éclairent ce problème.
Последующее обследование в области репродуктивного здоровья было проведено в первом квартале 2004 года.
Une enquête de suivi dans ce domaine a été menée pendant le premier trimestre de 2004.
Министерство социальных дел и здравоохранения провело обследование по вопросу учета гендерных аспектов в системе государственного управления Финляндии.
Le Ministère des affaires sociales et de la santé a mené une enquête sur l'intégration de l'égalité des sexes dans l'administration publique de la Finlande.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 2545. Точных совпадений: 2545. Затраченное время: 111 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo