Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "обсуждать" на французский

discuter
parler de
examiner
débattre
aborder
négocier
envisager
étudier
évoquer
traiter
délibérer
en parler
avoir cette conversation
débat sur
dire

Предложения

Поэтому некоторые делегации не смогли компетентно обсуждать его.
Quelques délégués n'étaient pas en mesure de discuter de cette proposition de manière compétente.
Мы не готовы обсуждать детали дела Келли.
Nous ne sommes pas prêts à discuter des détails du cas de Kelly.
Да, мне запрещено обсуждать моего начальника...
Oui, je n'ai pas le droit de parler de mon employeur...
Эта конструкция не имеет право обсуждать Мириад.
Cette construction n'est pas autorisée à parler de Myriad.
Возможно, некоторым делегациям трудно обсуждать эти вопросы без необходимого опыта.
Peut être est-il difficile pour certaines délégations d'examiner ces questions sans disposer des conseils nécessaires.
Однако после краткого обмена взглядами было сочтено, что Рабочей группе не следует обсуждать их.
Néanmoins, après un bref échange de vues, il a été estimé que le Groupe de travail ne devait pas les examiner.
Мне запрещено обсуждать поступки моей подопечной.
Je ne peux pas discuter du comportement de ma protégée.
Оливер, я не хочу это обсуждать.
Oliver, je ne veux pas parler de ça.
Этот вопрос мы и собрались сегодня обсуждать.
Eh bien, c'est ce dont nous devons discuter ce matin.
Едва ли можно объективно обсуждать будущее.
On ne peut réellement parler de l'avenir.
Япония готова обсуждать нерешенные проблемы в ходе конструктивных двусторонних переговоров.
Le Japon est prêt à discuter des questions en suspens dans le contexte de pourparlers bilatéraux constructifs.
Мы готовы обсуждать все эти вопросы.
Nous sommes prêts à discuter de ces questions.
Мы не будем обсуждать это ни потом.
Non, nous n'allons pas parler de cela plus tard.
Сегодня я не буду обсуждать, что он натворил.
Non, aujourd'hui je ne vais pas parler de ce qu'il a fait.
Я не могу обсуждать с Вами передвижения войск.
Je ne peux pas vraiment parler de mes stratégies d'attaque avec toi.
Кажется, они не хотят обсуждать.
Je ne crois pas qu'ils veuillent discuter.
Я не хочу обсуждать мою терапию.
Je ne veux pas parler de ma thérapie.
Стороны начали обсуждать вопрос о децентрализации системы местного самоуправления в Косово.
Les parties ont commencé à examiner la question de la décentralisation du système local d'autogestion au Kosovo.
Участники совещания не могли обсуждать документы о вопросах качества ввиду отсутствия их авторов.
Les participants à la réunion n'ont pas pu examiner les documents sur les questions de qualité en raison de l'absence de leurs auteurs.
Вышеупомянутые изменения легче обсуждать, чем осуществлять.
Les changements que je viens de mentionner sont plus faciles à énumérer qu'à réaliser.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 3804. Точных совпадений: 3804. Затраченное время: 133 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo