Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "общее с" на французский

à voir avec
en commun avec
un lien avec
un rapport avec
point commun avec
Она имеет что-то общее с этим?
A-t-elle quelque chose à voir avec ça ?
Если это имеет что-то общее с кашей для Патрика или тем, куда спрятать хорошее серебро,
Ah - Si cela a quelque chose à voir avec la nourriture pour Patrick ou où cacher le bon argent,
И у каждой войны есть одно общее с любой другой войной.
Et chaque guerre a une chose en commun avec toutes les autres.
Не уверен, что красная активистка могла бы иметь что-то общее с парой пилотов ВВС, сэр.
J'ignore ce qu'un communiste pourrait avoir en commun avec des pilotes de la RAAF, Monsieur.
Почему у Монтгомери должно было быть что то общее с няней Лолы?
Pourquoi Montgomery aurait quelque chose à voir avec la nounou de Lola ?
Имеет ли автомобиль в товем офисе что-то общее с тем парнем, сидящем на тротуаре с одеялом из фольги?
Est-ce que la voiture dans ton bureau a quelque chose à voir avec ce gars assis au bord du trottoir avec une couverture en alu ?
Я имею в виду, нет, не может быть, что такой интеллигентный молодой человек как Майкл Элиот имел что-то общее с таким... человеком с сомнительной репутацией.
Je veux dire, non, il est impossible qu'un jeune homme aussi intelligent que Michael Elliot ait quelque chose à voir avec un personnage aussi peu recommandable.
Как думаешь, этот зуд имеет что-то общее с теми, которых так много?
Et tu penses que ça a quelque chose à voir avec ces plusieurs quelqu'un?
Что-нибудь общее с этой картиной?
Ça a à voir avec cette peinture ?
Как ты думаешь, есть у Эпиена что-нибудь общее с моим отцом?
Penses-tu, qu'Elien a des choses en commun avec mon père?
И вот, пока мы чистим понемногу луковицу, и приближаемся постепенно к закону в её основе, мы замечаем, что каждый слой имеет что-то общее с предыдущим и со следующим.
Alors, ce qui arrive quand on fait ça, quand on retire les couches de l'oignon, et quand on se rapproche de la loi qui les sous-tend, on voit que chaque couche a quelque chose en commun avec la précédente, et avec la suivante.
У вас есть кое-что общее с моими родителями.
Vous avez un point commun avec mes parents.
Но я думаю, что вы защищаете кого-то, у кого есть что-то общее с этим убийством.
Mais vous protégez quelqu'un en rapport avec ce meurtre.
Ладно, посмотрим, есть ли у Бэйна что-то общее с первой жертвой, Розио.
OK, voyons si Bane a un lien avec notre première victime, Rosio.
Если это наш беглец постарался, то у мистера Тоуда есть кое-что общее с моим отцом.
C'est peut-être l'œuvre de notre fugitif, - M. Tode a un point commun avec mon père.
Но ты знаешь, у нас есть нечто общее с Тельмой и Луизой.
Mais tu sais, on a quelque chose en commun - avec Thelma et Louise.
У Тоби было что-то общее с этими парнями.
Toby a une belle entrée avec ces gars.
При активной поддержке и участии международного сообщества мы напряженно работаем в целях превращения Балкан в регион демократии, мира, стабильности и процветания, чтобы у нас было общее с Европой будущее.
Avec l'appui et la participation actives de la communauté internationale, nous travaillons d'arrache-pied à transformer les Balkans en une région où prévalent la démocratie, la paix, la stabilité et la prospérité, et qui soit tournée tout entière vers son futur européen commun.
Думаешь, мы имеем что-то общее с этим делом?
Vous pensez qu'un des Sons est mêlé à ce viol ?
Вы хотите сказать, что этот талант имеет что-то общее с их цветом кожи?
Dites-vous que ce don a un rapport avec leur couleur de peau ?
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 47. Точных совпадений: 47. Затраченное время: 142 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo