Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "обычному маленькому" на французский

Я всегда старался относиться к тебе, как к обычному маленькому ребенку.
J'ai essayé de te traiter comme un enfant ordinaire.

Другие результаты

Обычное маленькое кладбище у дороги, много зеленых холмиков.
Il y a plein de petits cimetières en bord de route, et plein de petites tombes.
Так я говорил Дебби, что должен развлекать клиентов или... что я работал допоздна, обычная маленькая ложь.
Je disais à Debbie que j'étais avec des clients ou travaillais tard.
Это небольшой город с рынком на севере Англии с населением 15 тысяч человек, между Лидсом и Манчестером, обычный маленький городок.
C'est une ville du Nord de l'Angleterre, 15000 habitants, entre Leeds et Manchester, une bourgade plutôt normale.
Независимо от того, что находится в шкафу, это настолько ужасно, настолько сильно, что отправило страхи - обычного маленького мальчика сквозь Время и Пространство.
Quoi qu'il y est dans ce placard, c'est si terrible, si puissant que ça amplifie les peurs d'un petit garçon normal à travers toutes les barrières du temps et de l'espace.
Обычно у маленьких животных короткая жизнь, они умирают молодыми.
Donc généralement, les petits mammifères vivent vite, et meurent jeunes.
Клянусь, обычно я не оскорбляю маленьких детей.
Je te jure que normalement je ne dénigre pas les enfants.
Маленьких рыбок обычно съедают большие, так что...
Les petits poissons ont tendance à se faire manger pas les plus gros donc...
Эти твои маленькие движения Обычно не заканчиваются хорошо для меня.
Tes petits mouvements ne marche pas si bien avec moi d'habitude.
И наши глаза могут видеть вещи, которые обычно слишком очень маленькие для человеческого глаза.
Et nos yeux voient des choses d'ordinaire trop petites pour l'œil humain.
У меня обычная камера, маленький треножник и встроенная крошечная широкоугольная линза.
J'ai seulement un caméscope Flip et un petit trépied et j'ai investi dans ce tout petit objectif grand angle.
Также в игре есть саботёр - ребёнок - обычно он маленький нарушитель спокойствия - и я занимаю его хулиганские наклонности игрой. Он, внешне, пытается спасти мир и сохранить своё положение в игре.
Il y a aussi dans le jeu un saboteur - un enfant - en gros d'un fauteur de troubles - j'utilise mon fauteur de trouble parce que, en surface, ils tentent de sauver le monde et leur position dans le jeu.
Я обычная девушка из маленького городка, с медицинской степенью и чистой комнатой и комплектом бисера, и...
Je suis une fille conformiste qui vient d'une petite ville avec une un diplôme de médecine, une chambre propre, un kit de parlage et... Seigneur.
В соответствии с данным принципом, маленькие дети обычно остаются с матерью, поскольку права ребенка являются преобладающими.
En application de ce principe, la garde des jeunes enfants est généralement accordée à la mère, l'accent n'étant pas mis sur les droits de l'enfant.
Этот маленький дружок обычно водится в сельскохозяйственных районах, чаще возле домашнего скота, но этого откопали во внутреннем дворике старой квартиры Суини.
Ce ver est habituellement trouvé dans les régions rurales, souvent près du bétail, mais celui-ci était enterré dans l'ancien jardin de Sweeney.
Значит, вы думали, что следует попробовать, что обычно делает человека лицемером, либо вы думали, что он не справится, что обычно делает человека маленькой феей-убийцей.
Soit vous pensiez que c'était un risque à courir, et vous êtes une hypocrite, soit qu'il allait échouer, et vous êtes une petite fée assoiffée de sang.
Самый обычный маленький мальчик.
Обычные или маленькие пони? Продолжай.
Moyens, petits poneys ?
Он обычный, маленький мальчик.
C'est un petit bébé normal.
Слишком маленькая, чтобы засечь обычной МРТ.
Trop petite pour qu'on la voie dans un IRM classique.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 67. Точных совпадений: 1. Затраченное время: 84 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo