Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
Посмотреть также: паршивая овца
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "овца" на французский

mouton
brebis
agneau
galeuse
ovin

Предложения

30
Я всегда говорю, что демократия - как, если бы два волка и одна овца принимали решение о том, чем им пообедать.
Je dis toujours que la démocratie est - peut être de 2 loups et un mouton de décider sur ce qu'il faut avoir pour le dîner.
Старец: Не важно, волк это или овца - не должно быть никаких жертв.
Peu importe loup ou mouton, il ne peut y avoir de sacrifice.
У меня есть для вас заблудшая овца.
J'ai une brebis égarée pour vous.
Вот и славно, потому что овца, о которой ты говорил.
Tant mieux, parce que la brebis dont on parlait ?
У Мери была маленькая овечка маленькая овечка, маленькая овца греби, греби, греби на лодке куда-нибудь подальше от сюда
Marie avait un petit agneau petit agneau, petit agneau... Rame, rame, rame sur ton bateau Très loin, là-bas
Овца пугается, если видит нож.
Si l'agneau voit le couteau, Il panique.
Я всегда говорю, что демократия - как, если бы два волка и одна овца принимали решение о том, чем им пообедать.
Pour moi, la démocratie, c'est mettre deux loups et un mouton à la même table.
Что за овца с такой мягкой шерстью?
Quel mouton a une laine aussi douce?
Раймондо, заблудшая овца вернулась в стадо!
La brebis rentre à la bergerie !
(Видео) Овца (голос СС): Я снова понемногу использую свой голос в своей работе.
(Vidéo) Mouton (voix de SS) : Je recommence à utiliser ma voix dans mon travail.
Почему он получит "подарок Овца", а не ты?
Pourquoi a-t-il eu un mouton et pas toi ?
А также отчасти овца.
Et un mouton, en partie.
Так. Корова, коза или овца.
Vache, chèvre ou mouton.
Это одна и та же овца.
C'est le même mouton.
Блеяла, как овца.
Attraper le mouton violemment.
Эта овца на меня нож точит.
Ce mouton veut ma peau.
Животным-донором может быть корова, овца или же более экзотическое существо.
Il peut s'agir d'une vache, d'un agneau ou même d'un animal plus exotique.
Звучит, как будто заблудшая овца просит религиозного совета.
On dirait une brebis égarée en quête de conseils religieux.
Если овца видит нож, она пугается.
Si l'agneau voit la lame, il panique.
Так что фермеры выходят на охоту ночью в тяжело вооруженных джипах, светят фонариками, и во всё, что не выглядит как овца, они стреляют.
Donc les agriculteurs sortent la nuit avec des Jeeps lourdement armées, et allument les phares, et tirent sur tout ce qui ne ressemble pas à un mouton.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 109. Точных совпадений: 109. Затраченное время: 86 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo