Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "один за другим" на французский

un par un
l'un après l'autre
un à un
successivement
une par une
uns après les autres
unes après les autres
L'une après l'autre
successives
successifs
Пока не отключатся, один за другим.
Et ensuite ils s'arrêtent, un par un.
Предметы передавались Вам один за другим.
On vous a remis les objets un par un.
Одни миры теряются, другие умирают один за другим...
Un monde est perdu, et d'autres meurent l'un après l'autre...
Но один за другим они разочаровывали меня.
Mais l'un après l'autre, ils m'ont déçus.
Кандидаты падут, один за другим.
Tous les candidats tomberont, un à un.
Мы с Люмен убрали его друзей один за другим.
Lumen et moi, on élimine ses amis, un à un.
Когда мы говорили впервые, ты сказал, что больше не можешь смотреть, как твои друзья умирают один за другим.
La première fois que l'on s'est parlé, tu as dit que tu ne supportais plus... de voir tes amis mourir, un par un.
И вот так сюрприз, один за другим они стали умирать.
Et, surprise, l'un après l'autre, ils ont commencé à mourir.
Займы можно было получать один за другим; после полного погашения своего займа заемщик мог получить следующий заем.
Les prêts sont accordés l'un après l'autre : l'emprunteur ne peut obtenir un nouveau prêt qu'après avoir remboursé le dernier.
Оставшиеся в живых приходили один за другим.
Les survivants arrivaient un par un.
А потом вы все уйдете, один за другим.
Vous partirez tous, l'un après l'autre.
Теперь мы можем запутать следы и брать их один за другим.
On peut revenir sur nos pas et les prendre un par un.
Это означает, что Его... его органы начинают отказывать, один за другим.
Ses organes commencent à lâcher, un à un.
Я тебя по кусочку буду чикать, один за другим.
Je vais t'arracher les membres un par un.
Теперь, один за другим, передайте мне ваши ремни.
Donnez-moi votre ceinture, L'un après l'autre.
Они должны последовать за вами один за другим.
Ils devraient vous suivre dehors un par un.
Хикки возвращается, и мы будем отрезать их один за другим.
Quand Hickey sera là, on va les découper un à un.
Грипп не стал бы убивать её органы один за другим.
La grippe ne tuerait pas ses organes un à un.
Уставая, соперники выбывают из игры один за другим.
Impossible de la distance, ses rivaux tombent un par un.
Может, он затягивает нас в прошлое один за другим.
Il pourrait nous enlever à notre époque un par un.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 290. Точных совпадений: 290. Затраченное время: 122 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo