Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "одному наркоторговцу" на французский

Просто я знаю, что он должен пятьдесят тысяч долларов одному наркоторговцу.
Je sais qu'il doit 50000 $ a un revendeur de drogue.

Другие результаты

Вряд ли мир пернесет потерю еще одного наркоторговца.
Le monde ne peut pas se permettre de perdre un autre vendeur de drogue.
Он хочет знать почему морская полиция не может успешно организовать поимку одной женщины-наркоторговца.
Il veut savoir pourquoi le NCIS ne parvient pas à mener la chasse face à une trafiquante.
Я пытался убить одного из наркоторговцев, но меня подстрелили и оставили умирать.
J'ai essayé de dégager un des dealers, et ils m'ont tiré dessus et laissé pour mort.
По мере усиления контроля в одном регионе наркоторговцы начинают использовать другие методы организации утечки и маршруты незаконного оборота.
Échange d'informations sur les nouvelles tendances du détournement et du trafic de précurseurs pour la fabrication illicite d'héroïne et de cocaïne
Один за одним, все наркоторговцы в округе были убиты.
Un trafiquant de drogue seul a Tanque ne peut pas tenir.
Мы, наверное, арестовывали одних и тех же наркоторговцев.
On a probablement arrêté certains des mêmes dealers de drogue.
Разве не будет сложно представлять одного из главных чикагских наркоторговцев, одновременно представляя нас?
Ce ne sera pas difficile, de représenter le plus gros dealer de Chicago en même temps que nous?
Это тачка одного наркоторговца, моего приятеля.
Необходимо продолжать укреплять межрегиональное сотрудничество, поскольку наркоторговцы не ограничиваются в своей деятельности одной страной или одним регионом.
La coopération interrégionale doit être renforcée parce que les trafiquants de drogues ne limitent pas leurs activités à un pays ou à une région.
Ты одна в доме с этим наркоторговцем?
Toi seule à la maison avec ce trafiquant de drogue.
Значит, оба наркоторговца были убиты из одного оружия?
Donc, la même arme a été utilisée pour tuer les deux dealers ?
Если Палома ответственна за смерть наркоторговца в Мэриленде, мне приходит на ум только одно, Гиббс, тебе послали сообщение.
Si Paloma est responsable pour ce trafiquant au Maryland, ça doit être pour une seule chose, t'envoyer un message.
До меня дошли слухи, что наркоторговцы и лидеры банд соберутся в одном семейном ресторане.
J'ai eu l'info qu'un dealer de drogue, un dealer de gang, allait être dans un restaurant familiale.
На видеозаписи видно, что она выходит из палаты одна, а горло у охранника перерезано тем же способом, как и у убитых наркоторговцев.
La video de sécurité la montre quittant la pièce seule, Et la gorge de l'officier a été coupée exactement de la même manière que les dealers de drogues... même angle, même coup de main droite sectionnant la carotide.
Сейчас остается фракция одной группы мятежников, Каренский национальный союз и остатки банд вооруженных наркоторговцев, действия которых ограничены ныне небольшими анклавами в приграничных районах.
Il ne reste plus qu'une faction d'un groupe insurgé, l'Union nationale karen, et quelques narcotrafiquants armés qui sont confinés dans de petites enclaves des zones frontalières.
Одной из первоочередных задач становится выявление запасов наличности и активов наркоторговцев.
Сестра президента Фелипе Кальдерона, кажется, не осуществила свою заявку на место губернатора Мичоакана во время ожесточенных государственных выборов, и она заявила в понедельник, что наркоторговцы помогли склонить гонку в пользу одного из ее противников.
La sœur du président Felipe Calderon semble avoir perdu sa tentative d'accès aux fonctions de gouverneur du Michoacán au cours de violentes élections, et elle a déclaré lundi que les trafiquants de drogue ont favorisé un de ses adversaires.
Как бы смешно это не звучало, у всех наркоторговцев и членов банд, с кем я имел дело, было одно из таких устройств задолго до их появления у любого из моих знакомых-полицейских.
Riez si vous voulez, tous les trafiquants de drogue et les membres des gangs avec qui j'ai eu à faire en avait un bien avant tous les policiers que je connaissais.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 19. Точных совпадений: 1. Затраченное время: 61 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo