Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "одно и то же" на французский

même chose
pareil
les mêmes choses
deux choses différentes
pareilles

Предложения

209
47
Спросите любого... услышите одно и то же.
Demandez à n'importe qui, vous entendrez la même chose.
Хотя это отнюдь не одно и то же, идея создания рабочей группы Совета Безопасности по африканским вопросам является похвальным предложением и заслуживает поддержки.
Si ce n'est pas vraiment la même chose, l'idée de mettre en place un groupe de travail du Conseil de sécurité sur les questions africaines est excellente et mérite être appuyée.
Преданность и необходимость... это не одно и то же.
La loyauté et le besoin... ce n'est pas pareil.
Это не одно и то же.
Non, c'est pas pareil.
Мне нравится есть одно и то же.
J'aime manger les mêmes choses.
Люди с деньгами всегда предпочитают одно и то же.
Les riches achètent toujours les mêmes choses.
Это почти одно и то же, только я получаю гораздо меньше денег.
En gros, c'est pareil, mais je gagne beaucoup moins.
С такими парнями как ты, всегда одно и то же.
C'est toujours pareil avec les types comme vous.
Но... это не одно и то же.
Mais ce n'est pas pareil.
Всем полагалось бы видеть одно и то же.
Tout le monde devrait voir pareil.
Это не одно и то же.
Là, c'est pas pareil.
Это одно и то же; простой вопрос орфографии.
C'est la même chose, simple question d'orthographe.
Это не одно и то же, Кика.
C'est pas pareil, Kika.
Для него реальность и Бог - одно и то же.
Pour lui, la réalité et Dieu, c'est la même chose.
Это совсем не одно и то же.
Ce n'est pas du tout la même chose.
Иногда несколько разных образов могут обозначать одно и то же.
Parfois des images différentes peuvent représenter la même chose.
Это не одно и то же, Джина.
C'est pas pareil, Gina.
Мам! Ты всегда говоришь одно и то же. Как-будто пластинку заело...
Tu dis toujours la même chose, juste comme un disque rayé...
Погодите, но все не могут носить одно и то же.
On peut pas tous s'habiller pareil.
Каждый раз одно и то же.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 1098. Точных совпадений: 1098. Затраченное время: 114 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo