Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "оказаться запертым" на французский

Не хотел бы я оказаться запертым здесь.
J'aurais pas aimé être jeté là-dedans.
Это все равно, что оказаться запертым в клетке с бешеными хипстерами.
C'était comme être piégée dans une cage avec des gens branchées enragées.
Прошу, будьте осторожны, чтобы не оказаться запертым здесь. О, я пришел всего лишь отремонтировать кран.
Attention à ne pas rester coincé ici, je suis seulement venu pour réparer ce robinet.
Ты правда хочешь оказаться запертым в одной комнате с Веллером?
Tu aimerais vraiment être coincé avec Weller dans une chambre là, tout de suite ?
Когда все заходят разом, можно оказаться запертым внутри, не успев даже осознать, что вашей цели здесь уже нет.
Si tout le monde y va en même temps, vous pouvez vous retrouver enfermé avant de réaliser que votre cible est déjà partie.

Другие результаты

Нет, ты не должна была оказаться запертой на том складе для начала...
Non, mais si tu n'avais pas été enfermée dans un box de stockage en premier lieu...
С приближающимся сильным штормом, мы можем оказаться заперты.
Avec une tempête à venir, nous pourrions nous enfermer.
Не для того я освободилась от дерева и краски, чтобы оказаться запертой здесь!
Je n'ai pas été libérée du bois et de la peinture pour être coincée ici !
Многие перемещенные лица могут оказаться «запертыми» в тех местах, где они теперь находятся, без перспектив возвращения.
Il arrive que bon nombre de personnes déplacées soient contraintes de demeurer là où elles se trouvent, sans perspectives de retour.
Ну, никто не сможет оказаться в запертой комнате, в которой полно дорогих картин посреди ночи абсолютно случайно, разве не так?
Personne n'est enfermé dans une pièce remplie de chefs-d'œuvre au milieu de la nuit par hasard, si ?
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 10. Точных совпадений: 5. Затраченное время: 77 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo