Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "окружающих" на французский

autres
autour
autrui
entourant
entourent
environnantes
avoisinantes
ambiantes
son entourage
Я лучше ощущаю эмоции людей, окружающих меня.
Je suis plus consciente des émotions des autres.
Соответственно, мы внимательно изучили представленную правительством Азербайджана информацию о пожарах в восточной части оккупированных территорий Азербайджана, окружающих Нагорный Карабах.
Nous avons en conséquence examiné attentivement les informations fournies par le Gouvernement azerbaïdjanais s'agissant des incendies ravageant la partie occidentale des territoires occupés de l'Azerbaïdjan autour du Haut-Karabakh.
Когда она проснулась, она уже не представляла угрозу для себя или окружающих.
En se réveillant, elle n'était plus un risque envers elle-même ou autrui.
Эти рамки обеспечивают надежную защиту свободы выражения и одновременно предусматривают соответствующие необходимые ограничения в интересах защиты прав окружающих, особенно в отношении подстрекательства к дискриминации, вражде и насилию.
Ce cadre offre une solide protection de la liberté d'expression, tout en fournissant des restrictions appropriées, en fonction de la nécessité de protéger les droits d'autrui, s'agissant en particulier de la provocation à la discrimination, à l'hostilité ou à la violence.
В целях поощрения культуры мирного сосуществования в сотрудничестве с ЮНЕСКО проводятся конкурсы рисунков и сочинений на темы терпимости и уважения прав окружающих.
L'Égypte organise, en collaboration avec l'UNESCO, des concours de dessin créatif et d'écriture sur les thèmes de la tolérance et du respect d'autrui, afin d'instaurer une culture de paix.
Согласно пункту 1 статьи 1079 Гражданского кодекса Российской Федерации использование транспортных средств относится к деятельности, представляющей повышенную опасность для окружающих.
Conformément au paragraphe 1 de l'article 1079 du Code civil de la Fédération de Russie, l'utilisation des moyens de transport relève des activités présentant un risque accru pour autrui.
Нельзя определять свою самооценку по мнению окружающих.
Vous ne pouvez faire oublier votre amour-propre a cause de l'opinion des autres.
Эта дилемма стоит в центре многих политических споров, окружающих научные исследования.
Ce dilemme est au centre de nombreux débats politiques consacrés à la recherche scientifique.
И учитывая, насколько ты раздражаешь окружающих...
Et vu à quel point la plupart des gens te trouvent irritant...
Да, в нас заложено судить окружающих.
Oui, il est dans notre nature de juger les gens.
Хауз не считается с мнением окружающих.
House n'aime pas trop être en communauté.
Эти учреждения пользуются благами транспарентного управления и активной поддержкой окружающих их общин.
Ces institutions bénéficient d'une gestion transparente et jouissent de l'appui actif des communautés qui les entourent.
Африканская экономика уже проявляет признаки стресса в результате неопределенностей, окружающих этот надвигающийся конфликт.
L'économie africaine montre déjà des signes de tension à la suite des incertitudes qui entourent ce conflit éventuel.
Он представляет опасность для тебя и всех окружающих.
Ce qu'il est est un danger pour toi et ton entourage.
Вы так много значите, для окружающих.
Vous représentez tant pour les gens autour de vous.
Возможно она в одном из окружающих зданий.
Elle est peut-être dans un des bâtiments aux alentours.
Вы заставляете окружающих вас людей чувствовать себя счастливыми.
Vous êtes une personne spéciale. et vous rendez les autres heureux.
На примере окружающих их взрослых дети изучают образ жизни коренного народа.
En prenant exemple sur les adultes qui les entourent, les enfants apprennent les modes de vie autochtones.
Когда рассматривается альтернативные маршруты, в целях сравнения оценивается общий риск для окружающих каждого маршрута.
Lorsqu'on examine les itinéraires alternatifs, on évalue le risque total pour la collectivité de chaque itinéraire à des fins de comparaison.
Всего будет пять башен, окружающих озеро.
Il y aura 5 tours en tout, encerclant le lac.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 540. Точных совпадений: 540. Затраченное время: 71 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo