Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "она имеет решающее значения" на французский

Ее тяжело поддерживать, но она имеет решающее значения для успеха.
Difficile à maintenir mais essentiel à la réussite.

Другие результаты

Цель обеспечения гендерного равенства должна присутствовать на всех этапах экологического планирования, так как она имеет решающее значение для достижения всех целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия.
L'objectif de l'égalité des sexes doit être présent à tous les stades de la planification environnementale car il est fondamental pour la réalisation de tous les objectifs du Millénaire pour le développement.
Это в особой степени относится к деятельности, связанной с демобилизацией, демилитаризацией и реабилитацией; в частности, деятельность по реабилитации бывших комбатантов зачастую финансируется в недостаточном объеме, хотя она имеет решающее значение для недопущения возобновления конфликта с применением насилия.
C'est surtout vrai des activités de démobilisation, de démilitarisation et de réinsertion; les ressources pour la réinsertion des ex-combattants, pourtant essentielle si l'on veut éviter une reprise de la violence, font souvent défaut.
Она также имеет решающее значение для проведения процесса рассмотрения.
Elle est également essentielle pour le processus d'examen.
Качество руководства имеет решающее значение для успеха программ.
La qualité de l'activité de supervision revêt une importance capitale pour le succès des programmes.
Осуществление разумной оперативной политики имеет решающее значение для эффективного предоставления услуг.
La mise en oeuvre de politiques opérationnelles rationnelles est indispensable à la prestation de services efficaces.
Реформа системы юридической помощи имеет решающее значение для умелого управления Трибуналами.
La réforme du régime d'aide judiciaire est indispensable pour une gestion rationnelle des Tribunaux.
Всемерное сотрудничество со стороны государств бывшей Югославии имеет решающее значение для ускорения судебных разбирательств.
La pleine coopération des États de l'ex-Yougoslavie est d'une importance cruciale pour accélérer les procès.
Мы считаем, что роль образования в предотвращении конфликтов имеет решающее значение для урегулирования региональных кризисов.
Nous estimons que le rôle de l'éducation dans la prévention des conflits est crucial pour le règlement des crises régionales.
Согласованность политики имеет решающее значение на национальном и международном уровнях.
La cohérence des politiques était d'une importance capitale au niveau tant national qu'international.
Во-вторых, создание эффективной системы обеспечения правопорядка имеет решающее значение.
Deuxièmement, la mise en place d'un État de droit efficace est indispensable.
Проверка объективным и независимым органом имеет решающее значение в укреплении взаимного доверия между государствами.
La vérification par un organe objectif et indépendant est fondamentale si l'on veut que s'instaure la confiance mutuelle entre les États.
Участие международного сообщества в продвижении к миру имеет решающее значение.
Dans cette marche vers la paix, l'engagement de la communauté internationale est déterminant.
Вопрос о доступе в страны тематических механизмов имеет решающее значение.
La question de l'accès aux pays par les mécanismes thématiques est cruciale.
Проблема адекватных внешних финансовых ресурсов для осуществления НЕПАД имеет решающее значение.
La question du niveau de financement extérieur approprié pour la mise en œuvre du NEPAD est fondamentale.
Семян магазин имеет решающее значение жизнь тысяч людей.
La boutique de semences a été crucial les vies de milliers de personnes.
Во всех этих вопросах проактивная политика Америки имеет решающее значение.
Dans tous ces domaines, une politique de soutien actif est indispensable.
Язык, главное средство коммуникации, имеет решающее значение для этого процесса.
La langue, vecteur premier de la communication, est d'une importance cruciale pour ce processus.
Активная мировая торговля имеет решающее значение для долгосрочного экономического развития всех стран.
Un environnement commercial dynamique est essentiel au développement à long terme de toutes les économies nationales.
Участие международных учреждений и неправительственных организаций имеет решающее значение в этом процессе.
La participation à ce processus des institutions et des organisations non gouvernementales internationales est cruciale.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 3372. Точных совпадений: 1. Затраченное время: 216 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo