Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "они будут" на французский

Предложения

Акций делит могилу в половине... Затем они будут две половинки.
L'enjeu divise la tombe à moitié... alors ils seront deux moitiés.
Раз уж обещано золото - они будут.
Avec une promesse d'or, ils seront là.
Сегодня они будут опрашивать персонал больницы насчёт побега Джеммы.
Ils vont venir parler au personnel de l'hôpital aujourd'hui sur l'évasion de Gemma.
Интересно или они будут растоены мной.
Je me demande s'ils vont être énervés après moi.
Для обеспечения надлежащего внимания к этим вопросам они будут подробно проанализированы в приложении к соответствующему докладу.
Pour réserver à ces questions toute l'attention voulue, elles seront étudiées en détail dans une annexe au rapport correspondant.
Заверяю, они будут... сохранены.
Je peux vous assurer qu'elles seront... préservées.
Я могу продолжить курить, а они будут меня чистить.
Donc je peux continuer à fumer, Et ils vont me nettoyer.
Иначе они будут отскребать нас обоих от земли.
Sinon, ils vont devoir nous ramasser tous les deux à la petite cuillère.
Вероятно они будут проверять чем я занимался когда работал на них.
Apparemment, ils vont examiner mes activités quand j'avais un emploi régulier.
Когда город падет, они будут первыми, кто разбежится.
Si la ville tombe, ils seront les premiers à passer les portes.
Держись подальше от дорог, они будут искать.
Reste à l'écart de la route, ils vont le rechercher.
Внезапные гости, и они будут спать в спальне наверху.
Des invités inatendus, et ils seront dans la chambre du haut.
Вместо этого, они будут вынуждены к городской жизни.
Au lieu de cela, ils seront forcés à un mode de vie urbain.
Когда придет последний день они будут чувствовать себя более готовыми.
Puis, quand viendra le dernier jour Ils vont se sentir plus prêts.
Как и ты, они будут присутствовать на церемонии расширения О'Хара.
Comme vous, ils vont assister à la cérémonie d'extension d'O'Hare.
Теперь они будут отчитываться передо мной.
C'est à moi qu'ils vont rendre des comptes.
Если Чёрный Коготь начнёт контролировать политиков, они будут манипулировать всей системой.
Si la Griffe Noire commence à contrôler les politiques, ils seront capables de manipuler le système entier.
Вообще-то они будут здесь через 20 минут.
En fait, elles seront ici dans 20 mn.
Потом они будут убеждать меня бросить тебя.
Ensuite, Ils vont m'inciter a te larguer.
В июне следующего года они будут представлены на ССТОС для принятия решения.
Elles seront soumises en juin prochain à la Réunion commune pour qu'elle prenne une décision.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 7646. Точных совпадений: 7646. Затраченное время: 131 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo