Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "они используют какие-то секретные" на французский

Наверное, они используют какие-то секретные технологии.
Mais une cocotte de technologie inconnue.

Другие результаты

Они используют какую-то стелс-технологию, которую нам не под силу взломать.
По-видимому, они используют какие-то галлюциногены которые вызывают сходные переживания у всех участников.
Ils ont une drogue qui leur fait vivre une expérience commune.
Его отправили на какой-то секретный военный объект.
Il a été envoyé dans un lieu secret de l'armée.
Пленный одичалый утверждает, что их племена собираются в какой-то секретной цитадели.
Un sauvageon captif a juré qu'ils étaient en train de s'unir en secret.
Повелитель, я... похоже, существует какой-то секретный заговор.
Seigneur, en fait... je veux dire... il semble qu'il y ait un complot secret.
Это что, какой-то секретный пудинг?
Désolée, c'est une sorte de "pudding secret" ?
Да, я что-то слышал про Алекса Торреса и какой-то секретный проект.
J'ai entendu quelque chose à propos d'Alex Torres et certains projets secret.
Даг сказал, что у него есть какой-то секретный способ.
Doug a dit qu'il avait une technique secrète.
Стик рассказал мне о какой-то секретной японской организации.
Stick m'a parlé d'une organisation japonaise secrète.
Если у вас с Эдди какая-то секретная сделка, скажите мне сейчас же.
Si tu as un accord secret avec Eddie, je dois le savoir.
Ну, профессор и Джекс работают над каким-то секретным проектом для Тоуна.
Le professeur et Jax travaillent sur un projet secret pour Thawne.
А это выглядит как какой-то секретный код.
Et ça ressemble à une sorte de code secret.
Если Каллен действительно из ЦРУ, возможно, это какая-то секретная программа.
Si Cullen est vraiment CIA, alors peut-être cela est un programme secret.
Уже три детектива сказали, что братья Малко используют какие-то штуки для удушения своих жертв.
Trois inspecteurs disent que les frères Malko ont tendance à étrangler leur victimes.
Похоже, эти космические кошки используют какой-то гипноз сверхумилением.
Ces chats de l'espace semblent employer une forme d'hypnose d'adorabilité.
Поэтому они используют феромоны столь успешно.
C'est pour ça qu'ils utilisent leurs phéromones avec tant d'efficacité.
Они используют также результаты исследований кредитных учреждений или доноров.
Ils exploitent aussi les résultats des recherches faites par les organismes de prêt ou les donateurs.
Пленные одичалые клянутся, что их племена объединяются в какой-то секретной крепости, только Боги знают, ради чего.
Un sauvageon capturé jure que ses tribus s'unifient en secret, dans quel but, les Dieux seuls le savent.
вы исчезли вместе с какой-то секретной документацией.
Il paraît que lorsque vous avez disparu, vous avez emporté des informations confidentielles.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 835. Точных совпадений: 1. Затраченное время: 323 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo