Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "опасные" на французский

dangereux
dangereuse
dangereuses
graves
menaçantes
danger

Предложения

87
60
51
38
Люди особыми способностями... немного опасные...
Des gens avec des dons spéciaux, parfois un peu dangereux.
Однако при этом возникали продолжительные и опасные задержки с осуществлением других основных положений Преторийского соглашения.
On note cependant des retards prolongés et dangereux dans l'application d'autres dispositions clefs de l'Accord de Pretoria.
Ещё ни разу он не вызывался на опасные операции.
Pas une seule fois s'est-il porté volontaire pour une mission dangereuse.
Она уже располагает механизмом реагирования на опасные научно-технические новшества.
Elle comporte déjà un mécanisme permettant de réagir aux évolutions dangereuses sur le plan scientifique et technique.
За революциями обычно следуют опасные времена.
Normalement les révolutions sont suivies de périodes dangereuses.
Это весьма опасные слова, учитывая ваших либеральных французских коллег.
Oh, c'est un mot plutôt dangereux, avec tous vos collègues libéraux en France.
Университет хранит все опасные материалы здесь.
L'Université garde tous les matériaux dangereux ici.
В эти опасные времена, не следует недооценивать последствия распада Европы.
Dans ces périodes dangereuses, il ne faut pas sous-estimer les conséquences d'une désintégration de l'Europe.
Невидимые чудища, опасные, хладнокровные, беспощадные.
Des bêtes invisibles, dangereuses, dépourvues d'empathie, mortelles.
7.1.4.11.2 Если опасные грузы перевозятся в контейнерах, достаточно указать номер контейнера.
7.1.4.11.2 Si des marchandises dangereuses sont transportées en conteneurs, le numéro du conteneur suffit.
События прошлой осени прежде всего демонстрируют, что угрозы безопасности приобрели новые, опасные формы.
Les événements de l'automne dernier ont prouvé, tout d'abord, que les menaces à la sécurité revêtent de nouvelles formes dangereuses.
Причем чаще всего это опасные преступники.
Le plus souvent, il s'agit de criminels dangereux.
Другие же, менее опасные, типы следует свернуть в среднесрочной перспективе.
D'autres types de munitions en grappe moins dangereuses pourraient être progressivement éliminées à moyen terme.
Чтобы заниматься этим им нужны опасные, зачастую социопатические люди...
Et pour exécuter ces opérations, ils ont besoin d'hommes dangereux, souvent des sociopathes...
Люди в том лагере - повстанцы, опасные радикалы.
Les gens de ce camp étaient des rebelles, radicaux et dangereux.
В случае транзита постановлением Правительства установлено, что опасные грузы сопровождаются вооруженной охраной.
Pour le passage en transit, il est précisé par décret gouvernemental que les marchandises dangereuses sont transportées sous escorte armée.
Все опасные грузы указаны в перечне.
Les marchandises dangereuses sont définies par une liste.
Благодаря этому такой контроль проходят все импортируемые или экспортируемые опасные материалы.
De ce fait, tout produit dangereux importé ou exporté est soumis à ce contrôle.
И работа общества - подавлять и контролировать эти опасные силы.
Le but de la société est de réprimer et de contrôler ces forces dangereuses.
Такое субсидирование создает опасные перекосы в нынешней международной системе сельскохозяйственного производства и торговли.
Ces subventions créent des distorsions dangereuses dans le système international actuel de la production agricole et du commerce.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 1281. Точных совпадений: 1281. Затраченное время: 131 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo