Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "организовал" на французский

organiser
a organisé a lancé
ai arrangé
accueilli
orchestré
s'est arrangé
ai monté
organisait

Предложения

82
52
33
В течение отчетного периода Отдел организовал три субрегиональных учебных практикума по вопросам осуществления Конвенции.
Au cours de la période considérée, la Division a organisé trois ateliers de formation sous-régionaux sur la mise en œuvre de la Convention.
В августе 2007 года Секретариат организовал первое совещание по предлагаемой трансазиатской энергетической системе.
Le secrétariat a organisé une première réunion sur le projet de système énergétique transasiatique en août 2007.
Мой офис организовал фонд для этой девочки.
Mon bureau a lancé une quête pour la fille.
Он успешно организовал начало обменов и установление связей между координационными центрами субрегионов.
Il a lancé avec succès des échanges et des activités en réseau entre les centres de liaison sous-régionaux.
Секретариат организовал 13 специальных семинаров и/или консультаций для государств-членов и региональных организаций.
Le secrétariat a organisé 13 séminaires spéciaux ou missions de services consultatifs pour des États membres et des organisations régionales.
В ходе Конференции секретариат ЮНКТАД организовал параллельные мероприятия по вопросам упрощения процедур торговли.
Parallèlement à la Conférence, le secrétariat de la CNUCED a organisé une manifestation sur les mesures de facilitation du commerce.
Секретариат Европейской экономической комиссии организовал параллельное мероприятие, посвященное региональным инициативам по развитию торговли и транспорта.
Parallèlement à la Conférence, le secrétariat de la CEE a organisé une manifestation sur les initiatives régionales de facilitation du commerce et des transports.
Вскоре после завершения специальной сессии Пакистан организовал национальную конференцию, посвященную детям.
Juste après la session extraordinaire, le Pakistan a organisé une conférence nationale sur les enfants.
Оттуда он организовал свою поездку в Европу.
De là, il a organisé son départ pour l'Europe.
В рамках Будапештского процесса с 1995 года МЦРПМ организовал 70 межправительственных совещаний.
Dans le cadre du Processus de Budapest, le CIDPM a organisé 70 réunions intergouvernementales depuis 1995.
Сенегал организовал целый ряд таких форумов на своих местных частных радиостанциях.
Le Sénégal a organisé plusieurs de ces forums sur les stations de radio privées du pays.
В ходе подготовительного процесса ЮНИФЕМ организовал учебные практикумы и поощрял участие молодых женщин.
Au cours du processus préparatoire, UNIFEM a organisé des ateliers de formation et encouragé la participation des jeunes femmes.
Для изучения различных аспектов приоритетной темы Секретариат организовал два совещания групп экспертов.
Pour l'étude des divers aspects du thème prioritaire, le Secrétariat a organisé deux réunions de groupes d'experts.
Молодой король организовал всемирную конференцию по вопросам религии и мира.
Le jeune Roi a organisé une conférence mondiale sur la religion et la paix.
Осознавая важность миссий Совета Безопасности, Совет организовал четыре такие миссии в отчетный период.
Conscient de l'importance de ses missions de terrain, le Conseil de sécurité en a organisé quatre durant la période considérée.
Барри организовал все свои квитанции по дате.
Donc, Barry a organisé toutes ses recettes par date.
Профсоюзный лоббист Мартин Спинелла организовал демонстрацию.
Le lobbyiste Martin Spinella a organisé cette manifestation.
Он стал радикальным имамом и организовал беспорядки против США.
Il est devenu imam radical et a organisé des violences contre les EU.
Параллельно с двенадцатой сессией Конференции в Аккре секретариат организовал первый Всемирный инвестиционный форум.
En marge de la douzième session de la Conférence, tenue à Accra, le secrétariat a organisé le premier Forum sur l'investissement dans le monde.
ИЦООН в Дакаре организовал конференцию неправительственных организаций по рассмотрению воздействия глобализации на сельскохозяйственные районы и уязвимые группы.
Le Centre de Dakar a organisé une réunion d'organisations non gouvernementales consacrée aux effets de la mondialisation sur les zones rurales et les groupes vulnérables.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 1901. Точных совпадений: 1901. Затраченное время: 86 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo