Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "основное" на французский

Предложения

И стараюсь красть как можно меньше, только основное.
Et j'essaye de voler le moins possible, seulement l'essentiel.
Получение обязательного и бесплатного образования представляет собой основное право.
L'accès à l'enseignement obligatoire et gratuit constitue un droit fondamental.
Теперь основное внимание уделяется осуществлению общенациональной программы разоружения незаконных вооруженных групп.
L'accent est mis désormais sur l'application à l'échelle du pays d'un programme de désarmement des groupes armés illégaux.
Система справедливо уделяет основное внимание нарушениям прав человека.
Ces mécanismes se consacrent à juste titre aux violations des droits de l'homme.
ЮНФПА обеспечивает всестороннее управленческое и основное вспомогательное обслуживание совместно финансируемой деятельности.
Le FNUAP offre une gamme complète de services de gestion et de services fonctionnels à l'appui des activités cofinancées.
Все ответившие на неофициальный вопросник делегации одобрили основное содержание данного положения.
Toutes les délégations qui ont répondu au questionnaire informel ont appuyé, quant au fond, le texte de cette disposition.
До настоящего времени основное внимание уделялось созданию и доработке этого механизма.
Jusqu'à présent, on s'est surtout employé à créer cet instrument puis à le perfectionner.
В большинстве мероприятий по гендерной проблематике основное внимание уделяется женщинам.
La plupart des travaux relatifs à l'égalité des sexes sont centrés sur les femmes.
Во многих докладах основное внимание было уделено практическим мерам по осуществлению статьи 5.
De nombreux rapports sont axés essentiellement sur les mesures pratiques d'application de l'article 5.
Из-за нехватки ресурсов основное внимание уделяется научным исследованиям и аналитической деятельности.
En raison d'une pénurie de ressources, il a mis l'accent sur la recherche et l'analyse.
На З-м и 4-м заседаниях Комиссии основное внимание было уделено национальному примирению.
Les troisième et quatrième sessions de la Commission ont été axées sur la réconciliation nationale.
Комитет сосредоточил основное внимание на программе оценки деятельности АЗБР и результатах ее осуществления.
Le Comité a mis l'accent sur le programme d'évaluation des opérations et sur les résultats de la Banque.
Второе основное требование успешного экономического и политического восстановления Ирака заключается в общей мобилизации всего международного сообщества.
La deuxième condition fondamentale d'une reconstruction économique et politique réussie de l'Iraq est la mobilisation concertée de l'ensemble de la communauté internationale.
В ходе обсуждения основное внимание уделяется оценке результативности экологической деятельности.
Ces discussions tournent autour de la question de l'évaluation de la performance environnementale.
При этом основное условие осталось неизменным: уважение суверенитета и территориальной целостности Республики Молдова.
La principale condition demeure cependant la même : le respect de la souveraineté et de l'intégrité territoriale de la République de Moldova.
На практике при проведении углубленных оценок основное внимание уделялось конкретным программным областям.
Dans la pratique, les évaluations approfondies ont été axées sur des domaines d'activité particuliers.
Правительство проводит политику демократической безопасности, так как для колумбийцев безопасность - основное из прав человека.
Le Gouvernement colombien met en place une politique de sécurité démocratique, car la sécurité est le premier des droits de l'homme pour les Colombiens.
На первоначальном этапе основное внимание уделялось электронной коммерции, что отражало приоритеты и интересы стран-членов.
Dans un premier temps, ce travail a essentiellement porté sur le commerce électronique, car cela correspondait aux priorités et aux intérêts des pays membres.
В настоящем документе основное внимание уделяется процессу сбора данных и возможностям повышения качества собираемых сведений.
Le présent document est essentiellement consacré à la collecte des données et aux possibilités d'améliorer la qualité des données collectées.
Поэтому при проведении данной оценки основное внимание уделялось второй категории операций.
L'accent a donc été mis dans le cadre de la présente évaluation sur les activités relevant de la deuxième catégorie.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 6542. Точных совпадений: 6542. Затраченное время: 107 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo