Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
Посмотреть также: основных продуктов питания
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "основных продуктов" на французский

centrale de produits
denrées
centrale des produits
principaux produits
produits alimentaires
aliments
aliment de base
CITI

Предложения

75
В ВТО используется два основных инструмента: Предварительная классификация основных продуктов и Секторальный классификатор услуг.
Les deux instruments principaux utilisés à l'OMC sont la Classification centrale de produits provisoire et la Classification sectorielle des services.
Статистика международной торговли в контексте Классификации основных продуктов
Statistiques du commerce international selon la Classification centrale de produits
Проект обновленного варианта Классификации основных продуктов, первый вариант
Projet de mise à jour de la classification centrale des produits, version 1
Как отмечалось выше, в томе 1 классификации основных продуктов не предусмотрен отдельный код для коммерческих услуг по испытаниям, не связанных с НИОКР.
Comme indiqué précédemment, la première version de la Classification centrale des produits ne renferme pas de code séparé pour les services commerciaux d'expérimentation autres que la recherche-développement.
Пересмотр Международной стандартной отраслевой классификации всех видов экономической деятельности и Классификации основных продуктов
Révision de la classification internationale type, par industrie, de toutes les branches d'activité économique et de la classification centrale de produits
Экологические услуги являются одним из 12 секторов, включенных в Секторальный классификатор услуг, который основывается на Предварительной классификации основных продуктов Организации Объединенных Наций.
Les services environnementaux sont l'un des 12 secteurs de la Classification sectorielle des services, qui s'inspire de la Classification centrale de produits provisoire des Nations Unies.
Кроме того, в 2007 году планируется пересмотреть Классификацию основных продуктов, которую необходимо будет скоординировать с учетом изменений в классификации торговли услугами РПБ5 для установления между ними более четких связей.
En outre, une révision de la Classification centrale de produits, prévue pour 2007, devra être coordonnée avec toute modification de la classification BPM5 des services, afin d'établir des liens plus clairs entre les deux.
Пересмотр МСОК и Классификации основных продуктов, который планируется завершить к 2007 году, производится в соответствии с планом работы, утвержденным Комиссией на ее тридцать третьей сессии.
La révision de la CITI et de la Classification centrale de produits, prévue pour 2007, avance conformément au plan de travail approuvé par la Commission de statistique à sa trente-troisième session.
Подробная классификация финансовых услуг содержится в Классификации основных продуктов Организации Объединенных Наций
La Classification centrale des produits de l'ONU fournit une classification détaillée des services financiers.
Она следила также за соответствующими событиями в процессе пересмотра Системы национальных счетов и Классификации основных продуктов и оказывала в надлежащих случаях консультативную помощь.
Elle a également suivi les révisions apportées au Système de comptabilité nationale et à la Classification centrale de produits et formulé des avis sur la question.
Комиссии будет представлен доклад Генерального секретаря, содержащий обновленную информацию о работе над международными классификациями и уделяющий, в частности, особое внимание осуществлению Международной стандартной отраслевой классификации всех видов экономической деятельности и Классификации основных продуктов.
La Commission sera saisie d'un rapport dans lequel le Secrétaire général décrit les derniers travaux de classification internationale et met notamment l'accent sur la Classification internationale type, par industrie, de toutes les branches d'activité économique et la Classification centrale de produits.
Анализ связи между Классификацией основных продуктов и Стандартной классификацией товаров и услуг Организации Объединенных Наций
Examen du lien existant entre la Classification centrale des produits et la Classification universelle normalisée des produits et des services des Nations Unies
Представление Статистической комиссии на ее нынешней сессии окончательной структуры предлагаемого варианта 2 Классификации основных продуктов завершает многолетнюю программу работы, осуществлявшуюся в сочетании с пересмотром МСОК.
La présentation de la structure définitive de la Classification centrale de produits version 2 à la session en cours de la Commission est le point final d'un programme de travail qui a duré plusieurs années et qui a été mené parallèlement à la révision de la CITI.
Обновленные варианты Международной стандартной отраслевой классификации всех видов экономической деятельности и Классификации основных продуктов подготовлены на основе предыдущих рекомендаций Статистической комиссии и Группы экспертов по международным экономическим и социальным классификациям.
La Classification internationale type, par industrie, de toutes les branches d'activité économique et la Classification centrale des produits ont été actualisées sur la base de recommandations formulées précédemment par la Commission de statistique et le Groupe d'experts des classifications économiques et sociales internationales.
Было также отмечено отсутствие достаточно подробных классификаций услуг и указано на полезность изучения этого вопроса в ходе пересмотра Классификации основных продуктов, который должен быть завершен в 2007 году.
On a également fait observer qu'il n'y a pas de classification suffisamment détaillée des services et qu'il serait utile d'examiner cette question dans le cadre de la révision de 2007 de la Classification centrale des produits.
Участие в пересмотре Классификации основных продуктов, Международной стандартной отраслевой классификации всех видов экономической деятельности и Международной стандартной классификации занятий
Contributions de la FAO à la révision de la Classification centrale de produits, de la Classification internationale type par industrie et de la Classification internationale type des professions
Я хочу привести ситуацию с кофе как пример отсутствия равенства в добавочной стоимости основных продуктов нашего региона.
Pour illustrer le manque d'équité en ce qui concerne la valeur ajoutée des produits de base issus de notre région, je voudrais évoquer l'exemple du café.
Кроме того, более широкая доступность основных продуктов может значительно улучшить положение с точки зрения продовольственной безопасности.
Par ailleurs, des produits alimentaires plus disponibles peuvent entraîner des améliorations spectaculaires de la sécurité alimentaire.
По результатам трехгодичного обзора основных продуктов и услуг Департамента был сделан ряд ключевых выводов, соответствующих упомянутым стратегическим направлениям.
À partir de l'évaluation triennale de ses principales gammes de produits et services, il a identifié un ensemble d'observations correspondant à ces grandes orientations.
27.14 Ежегодный обзор отдачи от программной деятельности позволяет систематически оценивать эффективность основных продуктов и услуг Департамента.
27.14 L'évaluation annuelle de l'impact des programmes garantit un examen systématique des principaux produits et services du Département.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 43. Точных совпадений: 43. Затраченное время: 97 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo