Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "остался в городе" на французский

rester en ville
Тедди, спасибо что остался в городе и встретился со мной.
Teddy, merci de rester en ville et d'être mon cavalier.
Что ты сказала Чарльзу, чтобы он остался в городе?
Qu'as-tu dit à Charles pour qu'il décide de rester en ville ?
~ Он остался в городе с Джорджем.
Поэтому я остался в городе и ввёл их в курс дела.
Donc je devais rester en ville et leur proposer un marché.
Ты единственный друг, который у меня остался в городе.
Tu es à peu près le seul ami qu'il me reste dans cette ville.
Он остался в городе, а я отправилась в гостиницу.
Il est descendu en ville et moi à l'hôtel.
Я хочу, чтобы ты остался в городе.
Je veux que tu restes ici quelques temps.
Мы найдём тех, кто остался в городе и останемся в живых, чтобы сражаться.
Nous mettrons à terre ceux qui tente de quitter la ville, Et nous allons vivre pour combattre un autre jour.
Я остался в городе, потому что знал, что однажды увижу вас снова.
Je n'ai pas quitté la ville dans l'espoir de te revoir.
Нам надо, чтобы Джейк остался в городе, но я не знаю, как его убедить.
Nous avons besoin que Jack reste en ville, et je ne sais pas comment le convaincre.
Каждый из аристократов и патрициев, кто только остался в городе.
Tout ce qui reste de l'aristocratie et des Optimates* dans la ville.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 11. Точных совпадений: 11. Затраченное время: 39 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo