Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
Посмотреть также: остальными членами
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "остальными" на французский

les autres le reste aux autres
tout le monde
restants
reste des
sa bande
ces autres
est-il des autres

Предложения

Прочие продукты поделим поровну между остальными.
Le reste sera partagé à égalité entre les autres.
Я думаю, будет безопаснее со всеми остальными.
Je pense que ce serait plus prudent avec tous les autres.
Она еще обедает с остальными участниками команды.
Elle est toujours en train de dîner avec le reste de l'équipe.
Мы знаем что Нигаакс вернется за остальными людьми из списка.
Nous savons que le Nygaax reviendra pour le reste des hommes sur la liste.
Мне нужно обсудить это с остальными.
Il faudra que j'en parle aux autres.
С остальными нельзя об этом говорить.
Vous ne devez pas en parler aux autres.
Тебе придется провалить встречи со всеми остальными женщинами.
Mm-hmm. Tu va devoir annuler tes rendez-vous avec toutes les autres femmes.
Говорят, Исходный Предмет управляет всеми остальными.
On dit que l'objet principal contrôle tous les autres.
Уходишь с Кэри и остальными 4-годками.
Partir avec Cary et les autres quatrièmes années.
Но потом он сгорит вместе с остальными.
Mais a la fin, il brulera avec les autres.
Поставь твоих к стене рядом с остальными.
Mettez les vôtres contre le mur avec les autres.
Возьмите номерок и ждите с остальными.
Prenez un numéro et patientez avec les autres.
Я сказал ждать в амбаре... с остальными.
Je t'ai dit d'attendre dans la grange avec les autres.
Полицейские проводили их на палубу, вместе с остальными пассажирами.
La police les garde sur le pont, avec le reste des passagers.
Заключили сделку с остальными, как Иезекииль.
On a passé un marché avec les autres, comme Ezekiel.
Нужно разобраться, как и с остальными.
On doit s'en occuper, comme les autres.
Ладно, Займись Элисон и остальными.
OK. Trouvez un remède pour Allison et les autres.
Он не был на заводе со всеми остальными.
Il n'a pas évacué à l'usine avec tous les autres.
Агрон ушел с остальными еще до рассвета.
Agron est parti avec les autres avant le lever du soleil.
Митчелл был уничтожен в огне, вместе с остальными вампирами.
Il a été détruit dans l'incendie, avec les autres vampires.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 1580. Точных совпадений: 1580. Затраченное время: 74 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo