Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "откроется" на французский

s'ouvrira s'ouvre
ouverture
va s'ouvrir
sera ouvert
sera révélée
sera ouverte
commencerait
sera révélé
s'ouvrirait

Предложения

Скоро откроется эта дверь Через час ты будешь мертва...
Bientot s'ouvrira cette porte Dans une heure tu seras morte...
Она откроется только после его смерти.
Elle ne s'ouvrira que quand il sera mort.
Если я погибну, эта рана откроется.
Si je suis détruit, cette blessure s'ouvre.
Когда откроется эта дверь, нам конец.
Si cette porte s'ouvre, on est mort.
Я сообщу вам утром, когда она откроется.
Je vous le dirai demain matin après son ouverture.
Когда откроется эта дверь, мы отдадим этому существу его оружие.
A l'ouverture de la porte, on rendra son arme à cette chose.
Ищите книгу, которая не откроется.
Cherchez un livre qui ne s'ouvre pas.
Нажми правильно, и дверь откроется.
Presse le bon, et la porte s'ouvre.
Когда чаша наполнится, дверь откроется.
Le gobelet plein, la porte s'ouvre.
Таким образом, очередная сессия Комитета официально откроется во вторник, 28 мая, в 10 час. 00 мин.
La session ordinaire du Comité s'ouvrira donc officiellement le mardi 28 mai à 10 heures.
Я бы хотела чтобы он вышел отсюда до того, как откроется рынок.
J'aimerais beaucoup qu'il puisse sortir avant que le marché s'ouvre.
Когда дверь откроется, мне нужно, чтобы ты провел Кэрри.
Quand la porte s'ouvrira, tu dois parler à Carrie.
А если не откроется... Тогда мы еще попробуем.
Et s'il ne s'ouvre pas, tu recommences.
При этом откроется всплывающее меню, где можно выбрать тип привязки.
Un menu contextuel s'ouvre : vous pourrez y sélectionner le type d'ancrage.
Ты знаешь, когда я потерял маму Я боялся, что мое сердце больше никогда не откроется.
Tu sais, quand j'ai perdu ta mère... j'avais peur que mon cœur ne s'ouvre plus jamais.
Когда откроется эта дверь, нам конец.
Quand cette porte s'ouvrira, on mourra.
При моем везении я забеременею в ту минуту, когда она откроется.
Connaissant ma chance, je tomberai enceinte a l'ouverture.
Если ты нажмёшь на эту кнопку, дверь откроется.
Si tu presses le bouton, la porte s'ouvrira.
В 2010 году откроется новая научно-техническая школа.
Une nouvelle école de sciences et de technologie ouvrira ses portes en 2010.
Заседание откроется вступительными замечаниями Председателя Конференции.
La séance débutera par les observations liminaires du Président de la Conférence.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 570. Точных совпадений: 570. Затраченное время: 92 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo