Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
Посмотреть также: открыть огонь
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "открыть" на французский

ouvrir
rouvrir
créer
découvrir
lancer
révéler
monter
offrir
commencer
déverrouiller
forcer
dévoiler
débloquer
crocheter
ouvre

Предложения

Я хочу открыть когда-нибудь старомодный магазинчик мороженого.
À un moment, je vais vouloir ouvrir une boutique de glaces à l'ancienne.
Рыночная экономика может открыть ворота и небеса.
Une économie de marché peut ouvrir des horizons sans limites.
Этот топик позволил нам снова открыть дело.
Ce corsage nous a permis de rouvrir le dossier.
Заново открыть двери эмоций занимает много времени.
Rouvrir les portes de l'émotion peut prendre du temps.
Ты всегда хотел открыть бизнес с Томми.
Tu as toujours voulu créer ton entreprise avec Tommy.
Помимо укрепления местных и региональных рынков в Африке мы должны открыть наши рынки.
En plus du renforcement des marchés régionaux et locaux en Afrique, nous devons ouvrir nos marchés.
Предполагается открыть отделения Бюро в губернаторствах для охвата его услугами более широких слоев общества.
Enfin, le Bureau compte ouvrir des succursales dans d'autres districts afin de desservir des couches plus larges de la société.
Улыбка или доброе слово способны открыть врата в рай.
Un sourire, un mot généreux, pourraient t'ouvrir la porte du paradis.
Я хочу однажды открыть свой ресторан.
Pour être honnête, je veux ouvrir mon restaurant.
Эту дверь, можно по-другому открыть.
Y a d'autres façons d'ouvrir cette porte.
Все, что должна сделать, это открыть свое сердце.
Tout ce que vous devez faire, c'est ouvrir votre coeur.
Нельзя открыть глаза только наполовину, Грэйс.
Tu ne peux pas ouvrir les yeux à moitié.
Если бы мы смогли открыть путь снабжения оборудованием и персоналом...
Si on peut ouvrir un canal pour l'équipement et les secouristes...
Мне надо открыть их и проверить пару деталей.
Je vais devoir ouvrir le sachet et vérifier quelques détails.
Мы хотим выиграть Кексовые Войны чтобы наконец-то открыть магазин в нашем маленьком районе.
Nous voulons gagner La guerre des cupcakes pour pouvoir enfin ouvrir notre boutique dans notre petit quartier.
Улыбка или доброе слово способны открыть врата в рай.
Juste un sourire, ou un mot gentil, pourrait ouvrir les portes du paradis.
Нельзя открыть глаза только наполовину, Грэйс.
Tu ne peux pas ouvrir les yeux, Grace.
Радость моя, тебе надо открыть свое сердце.
Chérie, tu dois ouvrir ton coeur, cette fois.
У меня нет достаточно улик, чтобы открыть формальное расследование.
Je n'ai pas assez de preuves pour ouvrir une enquête officielle.
Только я могу открыть ту дверь.
Je suis la seule personne à pouvoir ouvrir cette porte.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 4971. Точных совпадений: 4971. Затраченное время: 74 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo