Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
Посмотреть также: отправляется домой
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "отправляется" на французский

part
se lance
est administrée
est envoyée
va
ira
se rend

Предложения

Сегодня он отправляется в свой первый ночной полет.
Il part pour son premier vol de nuit ce soir.
Хранитель Кольца отправляется в миссию к Роковой горе.
Le porteur de l'Anneau part en Quête de la Montagne du Destin.
Дон Жуан убивает свою жену Биатрис и отправляется на поиске истинной любви.
Don Juan tue sa femme Beatriz et se lance à la recherche de son véritable amour.
Только один человек надевает костюм из кожи питона и отправляется в командировку.
En voilà un qui met un costume en peau de serpent et part pour un voyage d'affaires.
Во время расставаний разум отправляется в ужасно тёмные места.
Lors d'une séparation, l'esprit part dans tous les sens.
Есть горящий в Ньюарк который отправляется завтра вечером.
Il y a un vol pour Newark qui part demain soir.
Следующий рейс в Лос-Анжелес отправляется через З часа.
Le prochain vol pour Los Angeles part dans trois heures.
И планета отправляется во вселенную... освещая другие планеты.
La planète part dans l'univers pour illuminer les autres planètes.
Грузовик Шведа отправляется через 6 часов.
Le camion de Szwed part dans 6 heures.
Поезд отправляется завтра в 10 утра.
Un train part demain à 10 h 00.
Теперь Паоло отправляется в короткую поездку по округе.
Paolo part ensuite faire une petite balade dans la campagne.
Автобус нашей беглянки отправляется менее чем через час.
Le car de notre fugitive part dans moins d'une heure.
Тогда она отправляется к моему американцу на Леман-стрит.
Alors, elle part chez mon Américain, à Leman Street.
Сегодня ночью моя малышка отправляется в Северный храм Воздуха.
Ce soir, ma petite fille chérie part au temple de l'Air boréal.
Через час с посёлка отправляется автобус.
Il y a un bus qui part des collines dans une heure.
Поезд отправляется в воскресенье в 10:55.
Ton train part dimanche, a 10 h 55.
"Дефаент" отправляется через несколько минут.
Le Defiant part dans quelques minutes.
Ваш автобус отправляется через 5 минут.
Votre bus part dans cinq minutes.
Челнок отправляется через 20 минут, Беллами.
Le vaisseau part dans vingt minutes.
Поезд отправляется через 10 минут, Дин.
Le train part dans 10 min, Dean.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 576. Точных совпадений: 576. Затраченное время: 77 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo