Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "отпросилась" на французский

fini
Она заболела и отпросилась с работы на несколько дней.
Elle est malade, elle a pris quelques jours de repos.
Помните, когда я отпросилась с урока?
Vous vous rappelez quand j'ai demandé à sortir de classe?
Как удачно что я отпросилась с работы после обеда.
Heureusement... que j'ai pris mon après-midi.
Я видела его на парковке, так что отпросилась в туалет, и потом увидела Рикки в кабинете директора.
Je l'ai vu arriver sur le parking donc j'ai demandé à aller aux toilettes et ensuite j'ai vu Ricky dans le bureau du principal.
Помните, когда я отпросилась с урока?
Vous vous souvenez quand j'ai voulu sortir du cours ?
Но я отпросилась всего на два дня, и то ради свадьбы моего брата.
J'ai juste demandé deux jours de congé pour le mariage de mon frère.
Обычно так и есть, но сегодня она отпросилась.
Elle n'a pas pu venir aujourd'hui.
Горничная отпросилась и ушла.
La bonne est libre ce soir.
На исповедь ты отпросилась нынче?
Она отпросилась из-за недомогания или...
A-t-elle pris un jour de congé maladie ou...
На исповедь ты отпросилась нынче?
Avez-vous permission d'aller à confesse aujourd'hui ?
Роза отпросилась на вечер.
Rose a voulu sa journée.
Да? Ты не отпросилась?
Я отпросилась с работы на утро.
J'ai pris ma matinée.
Кристин отпросилась с работы.
Christine a pris sa journée.
Если только Малая Медведица не отпросилась на денек, то это чужие созвездия.
À moins que la Petite Ourse ait pris congé, c'est les étoiles de quelqu'un d'autre.
Я сказала, что заболела, отпросилась до конца недели.
Je leur ai dit que j'étais malade.
Но я отпросилась на эти выходные.
Mais j'ai... pris un congé ce weekend.
Я отпросилась с работы, скоро будет торт.
J'ai pris l'après-midi de congé.
Она две недели назад отпросилась лечить грудную клетку, но с обналичкой отправленных ей чеков проблем не испытывала.
Je voulais lui dire que c'était fini hier soir, mais c'était pas le bon moment.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 24. Точных совпадений: 24. Затраченное время: 30 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo