Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "охрана" на французский

sécurité
protection
garde
soins
préservation
conservation
sûreté
protégé
gardien
défense
protéger
pompiers
hygiène
escorte
préserver

Предложения

394
341
94
47
46
36
Через 6 секунд охрана в холле меняется.
Dans six secondes, l'équipe de sécurité du hall va être changée.
Серый Совет расформирован, но его охрана осталась.
Le Conseil Gris s'est dissous, mais pas sa sécurité.
Какими специальными мероприятиями осуществляется охрана труда и здоровья женщин?
Indiquer quelles mesures spéciales de protection de l'emploi et de la santé des femmes sont mises en œuvre.
Их охрана предусмотрена специальным Законом об архивах.
Leur protection est assurée par une loi spéciale sur les archives.
Эм... это всего лишь охрана Лекса.
Hum... c'est juste le service de sécurité de Lex.
Опять-таки, небьющиеся стекла охрана следит за всеми окнами.
Du verre incassable encore une fois, des noeuds de sécurité à toutes les fenêtres.
Энди Двайер, охрана, конфеты, телохранитель.
Andy Dwyer, sécurité, bonbons, garde du corps.
Конечно ты можешь присоединиться ко мне, как дополнительная охрана.
Bien sûr, tu peux te joindre à moi, en tant que sécurité supplémentaire.
Капитан, охрана собралась в кабинете шефа Вандерберга.
Les officiers de sécurité sont dans le bureau du chef.
Ее охрана и сохранение остаются главным приоритетом региона.
Sa protection et sa préservation demeurent pour la région une haute priorité.
Ваша охрана не справляется Мистер Кимбер.
Votre protection est défaillante, M. Kimber.
Я считаю, что Джейсону нужна дополнительная охрана.
Je pense que Jason a besoin d'une sécurité en plus.
Одной из обязанностей Управления безопасности является охрана конституционного порядка.
L'une des missions de la police de sécurité est la protection de l'ordre constitutionnel.
Обеспечению безопасной питьевой воды может способствовать охрана экосистем.
La protection de l'écosystème peut contribuer à assurer une alimentation en eau de boisson potable.
Полагаю, поэтому меня остановила охрана.
Je suppose que c'est pour ça que la sécurité m'a arrêtée.
Надлежащая охрана руководителей высокого уровня не обеспечивалась.
La sécurité des hauts responsables n'était pas préservée de manière adéquate.
На подобных мероприятиях охрана всегда та же.
Pour ces événements, la sécurité est toujours la même.
Мне нужна охрана в инженерный немедленно.
Il me faut une équipe de sécurité en salle des machines.
Если охрана вооружена, мы убьем всех.
Si les gardes sont armés, on les tue.
Я прослежу, чтобы охрана была на месте.
Je vais m'assurer que la sécurité est en place. Merci.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 2112. Точных совпадений: 2112. Затраченное время: 96 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo