Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "о рисках" на французский

sur les risques
concernant les risques
sur le risque
sur les dangers
du risque

Предложения

Поэтому информация о рисках отвечает потребностям адресатов финансовых ведомостей.
Les utilisateurs des états financiers ont donc besoin d'être informés sur les risques.
В соответствии с рекомендациями совещания группа назначенных экспертов подготовила второй проект доклада о рисках для здоровья, вызываемых стойкими органическими загрязнителями.
Conformément aux recommandations de la réunion, le Groupe d'experts a établi le deuxième projet de rapport sur les risques pour la santé présentés par les polluants organiques persistants.
Применительно к этим веществам должны соблюдаться требования в отношении маркировки, обеспечивающие наличие достаточной информации о рисках и/или опасностях для здоровья человека или окружающей среды, с учетом соответствующих международных норм.
Ces produits chimiques sont soumis à des règles d'étiquetage propres à assurer une diffusion adéquate de renseignements concernant les risques et/ou les dangers pour la santé des personnes ou pour l'environnement, compte tenu des normes internationales applicables en la matière.
Он опубликовал множество буклетов о рисках заражения ВИЧ и последующего заболевания СПИДом и о необходимости принятия мер предосторожности для предотвращения распространения этого заболевания.
Le Département a publié plusieurs fascicules sur le risque de contracter le VIH et par la suite le Sida et sur les précautions qu'il est indispensable de prendre pour prévenir cette maladie.
Рабочая группа также сотрудничает с Межучрежденческой целевой группой в деле повышения эффективности сбора информации о рисках, связанных с изменением климата, путем установления корреляции между базами данных об изменении климата и стихийных бедствиях.
Le Groupe de travail travaille aussi avec l'Équipe spéciale interinstitutions de la Stratégie pour améliorer l'information sur le risque climatique, en assurant la corrélation entre les bases de données climatologiques et les bases de données sur les catastrophes.
В контексте этих усилий следует охватить нормы в отношении своевременного представления надлежащей информации о рисках в целях укрепления основы для принятия решений инвесторами.
Il faudrait, dans le cadre de ces efforts, envisager des règles concernant la communication rapide et appropriée d'informations sur les risques afin que les investisseurs puissent prendre leurs décisions sur de meilleures bases.
В законе отмечается также право на получение информации о рисках, связанных с табакокурением, наркоманией, насилием и травматизмом.
Est également établi le droit à recevoir des informations sur les risques que comporte le tabagisme, la toxicomanie, la violence et les accidents ».
Две делегации просили представить больше информации и цифр о затратоэффективности, а одна делегация просила сообщить о рисках реформ.
Deux délégations demandent davantage d'informations sur la rentabilité et une autre demande une information sur les risques que présente la réforme.
Брифинг о рисках, связанных с реформой.
Information sur les risques de la réforme.
Ь) распространять информацию о рисках для здоровья детей, рожденных в кровосмесительных браках, и поощрять добрачное тестирование.
b) De diffuser des informations sur les risques de santé que courent les enfants nés de mariages consanguins et d'encourager les tests prénuptiaux.
Эффективное оповещение о рисках: какие инструменты могут использовать органы по надзору за рынком?
Communication efficace sur les risques: outils pouvant être employés par les autorités de surveillance des marchés
Оратор отмечает, что в рассматриваемом докладе Комитета приведена обширная информация о рисках, с которыми сталкиваются потомки лиц, подвергшихся воздействию ионизирующего излучения.
L'orateur fait remarquer que le rapport du Comité fournit d'amples informations sur les risques que courent les descendants de personnes ayant subi les effets des rayonnements ionisants.
Оценка, оповещение, участие - теория и практика оповещения о рисках
Évaluation, communication, participation - théorie et pratique de la communication sur les risques
В ходе кампании распространялась подробная информация о рисках, связанных с торговлей людьми, особенно касающихся женщин, которые ищут работу за рубежом.
Il s'agissait d'une campagne portant sur les risques de la traite des êtres humains qui visait tout particulièrement les femmes à la recherche d'un emploi à l'étranger.
Вебсайт, информирующий о рисках: Прогнозы и наблюдения качества воздуха во Франции и в Европе:
Site d'information sur les risques: Prévisions et observations de la qualité de l'air en France et en Europe:
Внутри стран нужно шире и более систематически распространять информацию о рисках бедствий, воздействиях и вариантах организации работы, особенно на уровне местных сообществ, где эти потребности фактически существуют.
Dans les pays, il faudrait diffuser largement et systématiquement l'information sur les risques de catastrophe, les effets prévisibles et les possibilités de gestion des risques, notamment dans les collectivités locales qui en ont effectivement besoin.
Информация о рисках как таковая имеет большое значение для удовлетворения потребностей пользователей финансовых ведомостей, поскольку они могут выяснить, какие меры принимаются для урегулирования финансовых рисков, для сохранения активов и финансовой отчетности и для обеспечения непрерывности работы в случае катастрофы.
À ce titre, l'information sur les risques est importante pour ceux qui ont à utiliser les états financiers: mesures prises pour faire face aux risques financiers, protéger les avoirs et les livres comptables, et assurer la continuité des opérations en cas de catastrophe.
с) выполнение координационных функций, в частности для национальных и международных органов и средств массовой информации, в целях предоставления авторитетной информации и консультативных услуг по вопросу о рисках столкновения с ОСЗ и возможностях их снижения.
c) Fournir un point de contact, en particulier pour les organismes nationaux et internationaux ainsi que pour les médias, pour donner des informations et des avis faisant autorité sur les risques d'impact des objets géocroiseurs et les possibilités d'atténuation.
Оповещение о рисках имеет также фундаментальное значение для обмена данными о рисках и их консолидации на международном уровне.
La communication sur les risques est aussi fondamentale pour l'échange et la synthèse des données sur les risques au niveau international.
Какова передовая практика в области оповещения о рисках применительно, в частности, к сбору данных о рисках, распространению информации и координации мер реагирования?
Quelle est la meilleure pratique pour la communication sur les risques, en ce qui concerne en particulier la collecte de données sur les risques, la distribution d'informations et la coordination des réponses?
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 173. Точных совпадений: 173. Затраченное время: 115 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo