Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "о сокращении стратегических наступательных" на французский

Предложения

62
ЕС отмечает, что Договор о сокращении стратегических наступательных вооружений истекает в 2009 году.
L'Union européenne note que le Traité sur la réduction et la limitation des armements stratégiques offensifs doit expirer en 2009.
Хотя имеет место несколько недавних событий в этой сфере, он приветствует неуклонное осуществление нового договора между Российской Федерацией и Соединенными Штатами о сокращении стратегических наступательных ядерных сил.
Il y a eu peu d'évolutions dans ce domaine au cours de la période récente, mais il faut se féliciter de la poursuite de l'application du nouveau traité entre les États-Unis et la Fédération de Russie sur la réduction des forces nucléaires stratégiques offensives.
Российская Федерация выполнила также свои обязательства по Договору о сокращении стратегических наступательных вооружений ранее установленных сроков, превысив согласованные цели.
La Fédération de Russie s'est également acquittée, avant la date prévue, des obligations qui lui incombent en vertu du Traité sur la réduction des armements stratégiques offensifs, en dépassant les objectifs convenus.
Моя делегация с удовлетворением отмечает подписание 24 мая 2002 года Российской Федерацией и Соединенными Штатами Америки Договора о сокращении стратегических наступательных вооружений.
Ma délégation note avec satisfaction la signature, le 24 mai 2002, par la Fédération de Russie et les États-Unis d'Amérique du Traité de réductions des armements stratégiques offensifs.
Мы особо отмечаем подписание Соединенными Штатами и Россией Договора о сокращении стратегических наступательных вооружений 24 мая 2002 года.
Nous saluons la signature du Traité sur les réductions des armes offensives stratégiques par les États-Unis et la Russie le 24 mai 2002.
Моя делегация приветствует успешное завершение переговоров между Российской Федерацией и Соединенными Штатами, увенчавшихся подписанием Договора о сокращении стратегических наступательных вооружений.
Ma délégation se félicite de la conclusion des négociations entre la Fédération de Russie et les États-Unis, qui ont conduit à la signature du Traité sur les réductions offensives stratégiques.
Существенные сокращения ракет и их систем доставки происходят в рамках переговоров о сокращении стратегических наступательных вооружений.
Des réductions significatives des missiles et de leurs vecteurs ont été réalisées dans le cadre des pourparlers sur la réduction des armes stratégiques.
Срок действия договора - десять лет, если до истечения этого срока он не будет заменен последующим договором о сокращении стратегических наступательных вооружений.
Une durée de dix ans pour le traité, à moins que celui-ci ne soit remplacé avant la fin de ce délai par un nouveau traité sur la réduction des armements stratégiques offensifs.
Продолжается выполнение, причем с опережением, положений Договора о сокращении стратегических наступательных вооружений.
L'application des dispositions du Traité sur la réduction des armements stratégiques offensifs se poursuit, en avance sur le calendrier.
Переговоры о сокращении стратегических наступательных вооружений зашли в тупик в результате отказа одной из сторон ратифицировать Договор СНВ 2.
Les pourparlers sur la réduction des armes stratégiques dans le cadre du Traité START II se sont arrêtés parce que l'une des parties ne l'a pas ratifié.
Однако в качестве позитивного шага мы приветствуем подписание 24 мая 2002 года Договора о сокращении стратегических наступательных вооружений - Московского договора - между Российской Федерацией и соединенными Штатами Америки.
Cependant, nous saluons en tant que mesure positive, la signature, le 24 mai 2002, du Traité de réduction des armes offensives stratégiques - Traité de Moscou - entre la Fédération de Russie et les États-Unis d'Amérique.
Норвегия призывает Российскую Федерацию и Соединенные Штаты пойти на сокращение ядерного оружия сверх пределов, предусмотренных Договором о сокращении стратегических наступательных вооружений.
La Norvège encourage la Fédération de Russie et les États-Unis à réduire leurs armes nucléaires au-delà des limites fixées par le Traité de réduction des armements offensifs stratégiques.
В этом контексте Япония будет внимательно следить за консультациями между Соединенными Штатами и Российской Федерацией по Договору о сокращении стратегических наступательных вооружений, который истекает в 2009 году.
Dans ce contexte, le Japon va accorder une attention minutieuse aux consultations entre les États-Unis et la Fédération de Russie relatives au Traité sur la réduction d'armements stratégiques offensifs, qui expire en 2009.
В этой связи мы приветствуем Договор о сокращении стратегических наступательных вооружений, подписанный Соединенными Штатами и Российской Федерацией в мае 2002 года.
À cet égard, nous nous félicitons du Traité de réduction des forces stratégiques offensives signé par les États-Unis d'Amérique et la Fédération de Russie en mai 2002.
Мы приветствуем также факт подписания Договора о сокращении стратегических наступательных вооружений между Соединенными Штатами и Россией, так называемый «Московский договор», который Генеральный секретарь г-н Кофи Аннан назвал позитивным шагом в направлении ядерного разоружения.
En outre, nous nous félicitons de la signature par les États-Unis et la Russie du Traité de réductions des armements stratégiques offensifs, appelé Traité de Moscou, que le Secrétaire général Kofi Annan a qualifié de pas positif sur la voie du désarmement nucléaire.
Во-первых, в процессе ядерного разоружения очень важным событием является то, что сенат Соединенных Штатов ратифицировал Договор о сокращении стратегических наступательных вооружений между Россией и Соединенными Штатами; с нетерпением ожидается также ратификация его Россией.
Premièrement, dans le cadre du processus de désarmement nucléaire, il est important que le Sénat des États-Unis ait ratifié le Traité de réduction des armements stratégiques offensifs conclu par la Russie et les États-Unis; on attend également avec beaucoup d'espoir la ratification de la Russie.
Мы приветствуем подписание Договора о сокращении стратегических наступательных вооружений между Соединенными Штатами Америки и Российской Федерацией и совместное заявление президента Буша и президента Путина о новых стратегических отношениях между этими двумя странами.
Nous saluons la signature du Traité sur les réductions d'armements stratégiques offensifs entre les États-Unis d'Amérique et la Fédération de Russie et la Déclaration commune des Présidents Bush et Poutine sur la nouvelle relation stratégique entre ces deux pays.
Например, подписав 24 мая 2002 года Договор о сокращении стратегических наступательных вооружений, государства, которые некогда были противниками, договорились сократить количество стратегических ядерных боеголовок с 2200 до 1700 единиц к 2012 году.
Ainsi, en signant le 24 mai 2002 le Traité sur la réduction des forces offensives stratégiques, les États jadis adversaires sont convenus de réduire le nombre d'ogives nucléaires stratégiques de 2200 à 1700 d'ici à 2012.
Европейский союз призывает к скорейшему вступлению в силу и своевременному осуществлению этого Договора и протокола к нему и настоятельно призывает к скорейшему началу переговоров по третьему договору о сокращении стратегических наступательных вооружений.
L'Union européenne demande l'entrée en vigueur rapide et l'application en temps voulu du Traité et de son protocole et elle demande instamment que les négociations sur un troisième traité de réduction des armes stratégiques débutent rapidement.
Возможно, самые значительные достижения включают в себя двусторонний Договор о сокращении стратегических наступательных вооружений, который, после своего вступления в силу, приведет к существенному сокращению числа стратегических ядерных вооружений, развернутых Соединенными Штатами и Российской Федерацией.
Les faits les plus importants sont peut-être le Traité de réduction des armements stratégiques offensifs, qui, lorsqu'il entrera en vigueur, réduira considérablement le nombre d'armes nucléaires stratégiques déployés par les États-Unis et la Fédération de Russie.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 939. Точных совпадений: 27. Затраченное время: 409 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo