Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "паяльник" на французский

fer à souder
chalumeau
Слушайте, вместо бусин и клея вы, ребята, можете использовать мой паяльник.
Tu sais, au lieu des perles et de la colle, vous pourriez utiliser mon fer à souder.
Ну, здесь есть ящики с углеродным волокном, паяльник, эпоксидная смола.
J'ai des sacs de fibre carbone ici, fer à souder, résine.
Колеса и цепь оторвались легко, но я думаю, мне понадобится паяльник или ножовка.
Les roues sont parties, et la chaîne, mais... je crois qu'il me faudra un chalumeau ou une tronçonneuse.
У насесть всенеобходимое,... паяльник, стальной кабель, всё.
Nous avons tout ce qu'il nous faut: Chalumeau, câbles d'acier, tout.
Мэнни нужен паяльник, который я одолжил Филу.
Manny a besoin du poste à soudure que j'ai prêté à Phil.
Ты, наверное, чувствовал словно тебе паяльник в ухо засунули.
Tu as dû sentir un chalumeau sur ton oreille.
Паяльник, синяя краска, микрофон, флешка... только кожух от нее.
Un fer à souder, de la peinture bleue, un micro, une clé USB... deux boîte vides.
Если я решу рассказать дочке об электронике, я не дам ей паяльник или макетные платы, которые не понравятся ее ручкам.
Si je dois enseigner l'électronique à ma fille, je ne vais pas lui donner un fer à souder. Et de la même façon, elle trouve les plaques de test très frustrantes pour ses petites mains.
Если я решу рассказать дочке об электронике, я не дам ей паяльник или макетные платы, которые не понравятся ее ручкам.
Et de la même façon, elle trouve les plaques de test très frustrantes pour ses petites mains.
Немного бензина... Паяльник...
Un peu d'essence, un lance-flammes...
Ты использовал паяльник когда делал свою стресс машину?
As-tu utilisé un fer à souder pour fabriquer cette machine ?
На столе паяльник, две бобины проводов и лампа с увеличителем.
Un établi avec un fer à souder, deux rouleaux de fil et une loupe.
Затем мы основали компанию для этой задачи и сейчас разрабатываем наборы, позволяющие любому, у кого есть раковина и паяльник, делать такие штуки у себя дома.
Puis on a fondé une entreprise axée sur la mission et on développe des kits pour permettre à tous ceux qui ont un évier et un fer à souder de faire ça plus facilement à la maison.
Так что, если хотите подключить этот трансивер, отдайте мне лазерный паяльник и подвиньтесь.
Alors si vous voulez activer ce transrécepteur, passez-moi ce laser et faites-moi un peu de place.
Мне как будто паяльник приложили к моему достоинству!
C'est comme si on m'avait enfoncé un chalumeau.
Слушай, есть спички или паяльник?
Так что когда я вижу молодого человека у которого из головы торчит паяльник,
Quand je vois un jeune garçon décorer son scalp avec de la soudure, je me dis :
Подайте паяльник, пожалуйста.
m à main le fer à souder, allez-vous?
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 18. Точных совпадений: 18. Затраченное время: 36 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo