Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "паяльную лампу" на французский

chalumeau
А ты идешь и ищешь другую паяльную лампу.
Tu vas aller chercher un autre chalumeau.
Знаете, в последний раз я использовал(а) паяльную лампу что бы получить информацию от неконструктивного источника.
Ça. Ce chalumeau me rappelle quand j'ai obtenu des renseignements d'une source peu coopérative.
Ну тогда используй паяльную лампу, как нормальный ребёнок.
Utilise un chalumeau, comme tout le monde.
Запри. И тащи сюда паяльную лампу.
La ferme, et donne-moi le chalumeau.
Ты можешь или сжечь эти кепки на костре, или можешь использовать для этого паяльную лампу.
Tu peux les jeter dans un feu, ou utiliser un chalumeau.
Ок. Мора, подай, пожалуйста, паяльную лампу.
Maura, tu peux me passer le chalumeau ?
Я настраивал свою паяльную лампу.
J'ajustais ma lampe à souder.
Бэйлиф, унесите паяльную лампу.
Huissier, prenez sa lampe.
Может, купишь паяльную лампу?
Tu devrais acheter un chalumeau.
Покажи мне наличные, Эмметт, или, клянусь богом, я возьму мачете и паяльную лампу, и сделаю твое тело таким маленьким, насколько это у меня получится.
Montre-moi le cash, Emmitt, ou je prends une machette et un chalumeau et je réduis ton corps en miettes.
Что, думаешь, я могу взять паяльную лампу, включить камеру, и вот, я уже стал сварщиком?
Il suffit que je prenne un chalumeau, et que je me filme pour que ça fasse de moi un soudeur ?
Знаете, в последний раз я использовал(а) паяльную лампу что бы получить информацию от неконструктивного источника.
Généralement, j'utilise une torche pour obtenir des informations d'une source peu coopérative.
О, и Элла нашла в машине ГЕктора паяльную лампу - всё сходится.
Et Ella a trouvé un chalumeau dans la voiture d'Hector, - alors voilà.
Зажёг паяльную лампу моего деда, разогрел кусочки в чугунном ведре.
Allumez le chalumeau de mon grand-père.
Этот бункер должен иметь достаточно запасов, чтобы установить паяльную лампу.
Il y a assez d'explosifs dans ce bunker pour faire un sacré feu d'artifice.
В смысле, мужик вытащил ножи и паяльную лампу, плоскогубцы, бинты и какую-то жуткую штуковину в бутылке под названием, э...
Il a sortiun couteau, un chalumeau, des pinces, des bandages, et une mixture étrange qui s'appellait...
И пока ты не захочешь достать плоскогубцы и паяльную лампу, она не скажет тебе ничего.
Alors à moins que tu n'emploies la torture, - elle ne te dira rien.
Но то дого, как мы вытащим паяльную лампу и вилы Давай возьмем перерыв и выясним это.
Avant d'aller prendre nos torches et nos fourches, prenons un moment et essayons de comprendre.
Нужно одолжить паяльную лампу.
On va tenter de se procurer un chalumeau.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 19. Точных совпадений: 19. Затраченное время: 26 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo