Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "первой игре сезона" на французский

premier match de la saison
Но это не остановило его в первой игре сезона.
Cela ne l'a pas arrêté lors du premier match de la saison.
Когда Джейсон Стрит заработал травму, в первой игре сезона, все списали нас.
Quand Jason est tombé lors du premier match de la saison, Tout le monde nous donnait perdants.
Вы будете в порядке к первой игре сезона.
Vous serez remis pour l'ouverture.

Другие результаты

А в апреле, из-за того, что ты завязал, ты начинаешь первую игру сезона против Янки.
Et grâce à ça, en avril, tu feras le match d'ouverture contre les Yankees.
Добро пожаловать на Ватабургер Кикофф классик, друзья... наша первая игра сезона, потенциальные чемпионы Штата, Ковбои из Крофта, против непретязательных Львов из Восточного Диллона.
Bienvenue au coup d'envoi du 1er match de la saison de football entre les champions d'État en titre, les Cowboys de Croft, et les Lions d'East Dillon.
Напомнить, как хор помог нам выиграть первую игру сезона?
Dois-je vous rappeler que la chorale nous a fait gagner ?
Сегодня первая игра БобКэтс в сезоне.
L'ouverture de la saison des Bobcats est ce soir.
Пивцы открывают сезон первой игрой против Майами.
Les Beers ouvrent la saison avec un 1e match contre Miami.
Добро пожаловать на первую сезонную игру Хогвартса в квиддич.
Я решил, что после всех передряг, нам тоже не помешает отдохнуть, поэтому приволок первый сезон "Игры престолов".
Après tout ce qui est arrivé, j'ai pensé qu'on pourrait aussi faire une petite pause, donc je t'ai ramené la saison 1 de "Game of Thrones".
Это первая игра сезона.
Ты был квотербэком в лучшей игре сезона.
Tu jouais quarterback pour le match de l'année.
Билли не оставляет попыток выиграть последнюю игру сезона и по сей день.
Billy essaie toujours de gagner le dernier match de la saison.
Но это же последняя игра сезона.
Mais c'est le dernier match.
Да ладно, это же величайшая игра сезона.
Allez, c'est le plus gros match de la saison.
И не я один так считаю. Это, возможно, самая большая игра сезона.
Et je ne suis pas le seul à dire que ça pourrait bien être le match le plus important de la saison.
Последнюю игру сезона они играли с Кардиналами, сильнейшими противниками.
Le dernier jeu de la saison contre les Cardinals... Leur ennemi juré.
Могу поставить на это билеты Джина на все игры сезона.
J'en mettrais au feu l'abonnement aux courses de Gene.
Он точно выбрал правильную ночь для лучшей игры сезона.
Il a choisi la bonne soirée pour jouer mieux que jamais.
Но это была последняя игра сезона, и ты это знал.
Mais c'était le dernier match de la saison et tu savais que ça ne compterait pas.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 100. Точных совпадений: 3. Затраченное время: 164 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo