Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
Посмотреть также: первым делом
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "первым" на французский

Предложения

Попробуете что-то сделать и первым пострадаете.
Essayez quelque chose et vous serez le premier à être touché.
Бывший третий цикл стал первым этапом среднего образования.
Ce qui était auparavant le troisième cycle est devenu le premier stade de l'enseignement secondaire.
Формирование правительства Афганистана станет первым важнейшим шагом в перестройке этих отношений.
La formation d'un nouveau gouvernement afghan sera la première étape essentielle sur la voie de la réforme de ces relations.
ЮНКТАД Х явилась первым крупным международным экономическим форумом нового тысячелетия.
La dixième session de la Conférence a été la première grande réunion internationale à caractère économique du nouveau millénaire.
90% переговоров провалены человеком, заговорившим первым.
90% des négociations sont perdues par celui qui parle en premier.
Шагом в этом направлении стало бы глобальное соглашение о неприменении первым.
Un pas dans cette direction serait la conclusion d'un accord mondial de non-recours en premier.
Будешь первым начальником моложе 30 лет.
Tu seras le premier chef de service de moins de 30 ans.
Старый Ансельмо всегда первым приносит помидоры.
Le vieil Anselmo est toujours... le premier à apporter des tomates.
Среди них первым является всеобщий охват.
Le premier d'entre eux est la participation de tous sans exclusive.
Международные санкции станут лишь первым последствием.
Les sanctions internationales ne constituent que la première de ces conséquences.
Следовательно, первым отчетным годом является 2007 год.
La première année de notification pour ce pays est donc 2007.
Болты между первым и втором креслом заржавели.
Les liens entre le premier et second siège sont rouillés.
Укрепление этих учреждений является первым шагом к решению текущих проблем мировой экономики.
Donner un second souffle à ces institutions est la première étape pour résoudre les problèmes économiques actuels.
Вероятно, мигрень этим утром была первым признаком.
Sa migraine de ce matin était probablement la première fuite.
С первым все равно ничего не получится.
De toute façon, ça ne marche jamais, avec le premier.
Он находится в гиперпространстве с первым эскадроном Белых Звезд.
Il est en attente avec le premier escadron d'Étoiles Blanches.
Консультативный комитет отмечает, что настоящий доклад является первым докладом, представляемым на двухгодичной основе.
Le Comité consultatif note que le présent rapport est le premier du genre à être présenté tous les deux ans.
После Шоа первым шагом к предотвращению стала Всеобщая декларация прав человека.
Après la Shoah, la première mesure de prévention a été la Déclaration universelle des droits de l'homme.
Уверен, ты всегда уходишь первым, Доктор.
Je parie que vous êtes toujours le premier à partir, Docteur.
Надо достать его первым же залпом.
Il faut l'abattre dès la première salve.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 9058. Точных совпадений: 9058. Затраченное время: 209 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo