Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "передвинуть" на французский

Она попросила помочь ей передвинуть кресло.
Elle m'a demandé de l'aider à déplacer une chaise.
Ты слышал Джона, мы собираемся передвинуть остров.
Vous avez entendu John. On va déplacer l'île.
Вы действительно сильный и можете передвинуть его.
Vous êtes super fort, si vous arrivez à la bouger.
Нам придётся передвинуть эти ящики, чтобы вошло больше столов.
On va devoir bouger ces cartons pour pouvoir mettre plus de tables.
Я должен официально тебя попросить передвинуть карнавал.
Je dois officiellement vous demander de déplacer la fête foraine.
Но сначала должны убедить Джезефа передвинуть забор.
Mais on doit d'abord convaincre Joseph de bouger la clôture.
Проще передвинуть место преступления, чем найти преступника.
Il est plus facile de déplacer la victime que de loger les criminels.
Если я просил их передвинуть тяжёлый шкаф, они передвигали.
Si je leur demandais, par exemple, de déplacer une tasse, ils le faisaient.
Если только не нужно передвинуть рояль.
Sauf s'il s'agit de déplacer un piano.
Я собираюсь передвинуть кровать к стене.
Je vais bouger le lit vers ce mur.
В первый раз, мне просто нужно было помочь передвинуть мебель.
La première, j'avais juste besoin d'aide pour déplacer des meubles.
Они пытались передвинуть гигантскую карнегию без соответствующего оборудования.
Ils essayaient de déplacer un cactus géant sans le bon matériel.
Ну, я должен посмотреть, смогу ли я передвинуть что-нибудь в расписании.
Je dois voir si je peux déplacer des trucs.
Мы должны убедиться, что он не сможет снова передвинуть ванну.
On doit s'assurer qu'il ne puisse plus bouger la baignoire.
Интересно, эти сиденья можно передвинуть?
Je me demande si on peut déplacer les sièges.
Может нам стоит передвинуть сцену, дать место людям для танцев?
On devrait bouger la scène, donner un peu de place pour danser ?
И да, тебе стоит передвинуть сцену.
Et oui, vous devriez bouger la scène.
Думаю, я смогу передвинуть некоторые дела
Je pense que je peux déplacer quelques rendez-vous.
Сэм попросил СиДжей передвинуть брифинг на 2 часа, чтобы мы могли сказать об учителях.
Sam a dit à C.J. de déplacer le point presse à 14 h... afin d'y incorporer les enseignants.
Даки, уже можно передвинуть тело?
Ducky, on peut déplacer le corps ?
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 249. Точных совпадений: 249. Затраченное время: 84 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo