Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "перезванивать" на французский

У вас нет намерения перезванивать мне.
Vous n'avez aucune intention de me rappeler.
Слушай, ты не должен мне перезванивать.
Écoute, tu n'as pas besoin de me rappeler.
Ты не хочешь мне перезванивать, это нормально.
Tu veux pas me rappeler, très bien.
И было слишком поздно, чтобы перезванивать тебе.
Il était trop tard pour te rappeler.
Вы не будете мне перезванивать, вы сделаете это сейчас.
Tu ne vas pas me rappeler, tu le fais maintenant.
Я перестала, потому что ты мог перезванивать мне по пять дней.
J'ai abandonné, tu mettais cinq jours à me rappeler.
Как думаешь, уже поздно перезванивать?
C'est trop tard pour la rappeler ?
Как думаешь, уже поздно перезванивать?
Il est trop tard pour rappeler ?
Мой отец не захотел мне перезванивать.
Mon père ne veut pas me rappeler
Полагаю, вы не планировали перезванивать, так ведь, мистер Свонн?
Je devine que vous n'avez jamais eu l'intention de rappeler, n'est-ce pas, M. Swann?
Он не может каждому перезванивать...
Il ne peut pas rappeler tout le monde.
Не обязательно мне перезванивать.
Tu n'es pas obligée de me rappeler
Тебе не нужно мне перезванивать.
Pas besoin de me rappeler.
Ты так долго задерживаешься на работе, что можешь перезванивать и никого не заставать.
Vous bossez tard juste pour rappeler les gens sans avoir à leur parler.
Простите, перезванивать было некогда.
Je n'ai pas eu le temps de rappeler.
И Ноа, не обязательно перезванивать из офиса.
Et, Noah, ne fais pas appeler ton bureau pour confirmer.
О, Сара, дорогая, тебе не обязательно мне перезванивать.
Sara, ne me rappelle pas.
Если не оставит, то и я не стану перезванивать.
S'il n'en laisse pas, alors je ne rappellerai pas.
Тебе, наверное, стоит начать перезванивать мне.
И, как обычно, не надо мне перезванивать.
Comme d'habitude, me rappelle pas.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 325. Точных совпадений: 63. Затраченное время: 450 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo