Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "перенаправило" на французский

Но такое распределение, несомненно, перенаправило бы сотни миллиардов долларов от богатых к бедным.
Mais ceci impliquerait le transfert implicite de centaines de milliards de dollars des pays riches vers les pays pauvres.
Военное министерство радостно перенаправило письма к нам на квартиру.
Le bureau de la guerre les a intelligemment retournés à l'appartement.
Правительство перенаправило финансирование от нас на задачи, которые дали более... открытые для широкой публики результаты.
Le gouvernement préférait financer des choses donnant plus... de résultats publics.

Другие результаты

Если перенаправить несколько пограничных дронов США...
Si tu rediriges quelques drones de contrôle de la frontière Américaine.
Я могу перенаправить любую камеру слежения.
Je peux trafiquer n'importe quelle caméra de surveillance dont on a besoin.
Пока я не перенаправил вас к Бойду Фаулеру.
Jusqu'à ce que je les mène à Boyd Fowler.
Скажи нам, куда ты перенаправила самолет.
Dis nous vers où tu as détourné l'avion.
Вот почему мы перенаправили источник питания, продублировали экран и виртуальную клавиатуру.
C'est pourquoi on a dévié la source d'énergie, reflété l'affichage, récréé à l'aveugle le clavier.
Я перенаправила звонки на свой мобильный.
J'ai les appels transférés sur mon portable.
Я перенаправила время и силы от моих целей ради нас.
J'ai détourné du temps et de l'énergie loin de mes buts pour nous.
Перенаправил доходы от моих компаний в исследования и развитие крионики.
J'ai reversé les bénéfices à mes sociétés en recherche et développement sur la cryogénie.
Мы перенаправили, но не достаточно.
On l'a déviée, mais pas assez.
Ракету перенаправили, чтобы уменьшить количество смертей.
Quelqu'un a redirigé le missile pour réduire le nombre de victimes.
Меня перенаправили к какой-то автоматизированной системе ответа.
On m'a transféré à une sorte de répondeur automatique.
Его перенаправили в лабораторию с 4 уровнем биоизоляции.
Ils l'ont envoyé à un labo de confinement biologique.
Мы просканировали весь федеральный бюджет, перенаправили крошечные суммы денег на тайный счет.
On a scanné la totalité du budget fédéral et dérouté de petites quantités de financement à un compte privé.
Он взломал базу данных судебных приставов и перенаправил машину.
Il a piraté la base de données des Marshall et détourné le convoi.
Я перенаправил дело шерифу, Теду Чилдрессу.
Je l'avais tout de suite signalé au shérif, Ted Childress.
Мой отец перенаправил наш флот в Аликанте.
Mon père a redirigé notre flotte sur Alicante 8.
Один стрелял, а другой... перенаправил пулю.
L'un a dû tirer la balle et l'autre a dû... la rediriger.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 346. Точных совпадений: 3. Затраченное время: 378 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo