Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
Посмотреть также: приходится переносить
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "переносить" на французский

supporter
porter
transporter
reporter
endurer
transférer
différer
supporte plus
porteuses
déplacer
tolérer
repousser
transposer
moines

Предложения

Она не сможет переносить тебя, твои истерики, твои крики.
Elle ne pourra pas supporter tes cris, ton hystérie.
переносить все тяготы и лишения армейской жизни.
Supporter les difficultés et les privations de la vie militaire.
В противном случае, придется переносить тебя через границу на руках.
Sinon, Je vais devoir vous porter pour traverser la frontière.
Это тяжело переносить каждому, даже тебе
C'est trop dur a porter, même pour toi.
Его удобно переносить, собирать и запускать вручную.
Il est pratique à transporter, à assembler, et à lancer à la main.
Золото тяжелое, его трудно переносить.
L'or est lourd et c'est dur a transporter.
Мой папа, в конце концов, не смог переносить это более.
Mon père... ne pouvait plus le supporter.
Я не могу переносить это, мысль, что он может сделать с ней.
Je ne peux pas le supporter, l'idée de ce qu'il pourrait lui faire.
Он помог мне переносить то, что ты далеко от меня.
Ça m'a permis de supporter d'être loin.
О, это должно помочь легче переносить изоляцию.
C'est censé aider à supporter la solitude.
Когда я попал в тюрьму, телефоны в машинах были вот такие огромные и требовалось два человека, чтобы их переносить.
Lorsque je suis entré en prison, nos téléphones de voiture étaient grands comme ça, il fallait deux personnes pour les porter.
Также он придумал отличный способ переносить жару.
Et George Sr avait même trouvé un bon moyen de gérer la chaleur.
Однако он не готов переносить эти страдания бесконечно.
Il n'est toutefois pas disposé à continuer de souffrir indéfiniment.
Они могут переносить сотни болезней И никогда не заболевают.
Elles sont porteuses de centaines de maladies sans jamais être infectées.
Ты не можешь переносить время моих слушаний.
Oh, tu n'as pas le droit de reporter mes audiences.
Мама сказала, ты не позволил переносить встречи со мной.
Maman a dit que tu n'avais pas le droit de décaler les rendez-vous avec moi.
Давайте переносить тяготы и быть за них благодарными.
Laissez-nous endurer les épreuves et être reconnaissants pour ce que nous avons.
Женщинам также приходилось переносить физические страдания.
Les femmes ont également souffert de manière plus directe.
Можно переносить воду и еду в голодные районы за секунду.
On pourrait envoyer de la nourriture et de l'eau en un instant aux pauvres...
Эту теорию нельзя механически переносить в область прав человека.
On ne peut transposer mécaniquement cette théorie dans le domaine des droits de l'homme.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 314. Точных совпадений: 314. Затраченное время: 130 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo