Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "переходное" на французский

Предложения

573
87
Это переходное положение должно гласить, что они не обязаны признавать существующие официальные утверждения.
La disposition transitoire en question doit indiquer qu'elles ne sont pas tenues d'accepter les homologations existantes.
При этом она предусмотрела переходное положение относительно признания форм со старыми вариантами примечаний.
À cette occasion, elle a établi une disposition transitoire pour l'acceptation des formules portant d'anciennes versions des notes.
Это последнее переходное положение было включено с целью национализации меднорудной промышленности, в то время находившейся под акционерным контролем многонациональных корпораций.
Cette dernière disposition transitoire a été incorporée pour permettre la nationalisation des grandes mines de cuivre, alors sous le contrôle d'entreprises multinationales.
Предложение об изменении формулировки второго предложения пункта 6.8.2.1.21 было принято, при этом в главу 1.6 было добавлено переходное положение.
La proposition de modification à la deuxième phrase du 6.8.2.1.21 a été adoptée, avec l'ajoût d'une disposition transitoire au chapitre 1.6.
Если стороны договорились применять предшествующий вариант Регламента, никакое переходное положение не может иметь каких-либо ретроактивных последствий для такого соглашения.
Si les parties étaient convenues d'appliquer la version antérieure, aucune disposition transitoire ne devrait avoir d'effet rétroactif sur cette convention.
Временное или переходное решение смогло бы способствовать либо выбору между этими двумя вариантами, либо применению более поэтапного подхода.
Un accord temporaire ou transitoire pourrait soit être le choix ultime entre ces deux options, soit adopter une approche plus progressive.
Аналогичная проблема возникла в 2003 году, когда были введены новые требования в отношении огнетушителей и было принято переходное положение 1.6.5.6 с указанием крайней даты, до которой могли применяться прежние положения.
Un problème analogue s'était posé, en 2003, lors de la mise en œuvre des nouvelles prescriptions applicables aux extincteurs d'incendie, après quoi la disposition transitoire 1.6.5.6 avait été adoptée, qui fixait une date limite pour l'application des anciennes dispositions.
Это переходное положение не применяется к водителям, упомянутым в пунктах 8.2.1.3 и 8.2.1.4".
La présente disposition transitoire ne s'applique pas aux conducteurs visés au 8.2.1.3 et au 8.2.1.4.»
Вместе с тем было решено просто изменить существующее переходное положение в пункте 1.6.1.2 и заменить "31 декабря 1998 года" на "31 декабря 2004 года".
L'on a cependant convenu d'amender simplement la mesure transitoire existante du 1.6.1.2 en remplaçant "31 décembre1998"par "31 décembre 2004".
Во избежание недоразумений в переходное положение для пункта 7.2.2.19.3 предлагается включить предложение следующего содержания: "Суда, находящиеся в эксплуатации, должны удовлетворять положениям пункта 7.1.2.19.1".
Afin d'éviter des malentendus, il est proposé d'ajouter la phrase suivante à la disposition transitoire pour le 7.2.2.19.3: «Les bateaux en service doivent satisfaire au 7.2.2.19.3.».
Переходное федеральное правительство впоследствии признало, что среди его военнослужащих есть дети.
Le Gouvernement fédéral transitoire a par la suite reconnu qu'il comptait des enfants dans les rangs de ses soldats.
Национальное переходное законодательное собрание также приступило к работе.
L'Assemblée législative nationale de transition a également débuté ses travaux.
В конечном счете это переходное, а не постоянное правительство.
En dernière analyse, il s'agit d'un gouvernement « de transition » et non pas permanent.
Франция призывает переходное федеральное правительство продолжать двигаться в этом направлении.
La France encourage le Gouvernement fédéral de transition à poursuivre dans ce sens.
Сомалийские лидеры должны до конца июля достичь соглашение по различным спорным вопросам и сформировать переходное федеральное правительство Сомали.
Les dirigeants somaliens ont jusqu'à la fin de juillet pour parvenir à un accord sur plusieurs questions litigieuses et pour constituer un gouvernement fédéral de transition sans exclusive pour la Somalie.
Национальное переходное законодательное собрание собирается регулярно и по состоянию на 9 марта провело 39 пленарных заседаний.
L'Assemblée législative nationale de transition s'est réunie régulièrement; au 9 mars, elle avait tenu 30 séances plénières.
Экономические проблемы, с которыми сталкивается переходное федеральное правительство, огромны.
Les difficultés économiques auxquelles le Gouvernement fédéral somalien de transition est confronté sont redoutables.
Новые власти выбрали основанное на консенсусе переходное управление с участием всех активных сил страны.
Les nouvelles autorités ont opté pour une gestion consensuelle de la transition, avec la participation de toutes les forces vives du pays.
Как переходное федеральное правительство, так и оппозиция ведут военную подготовку с явным намерением начать боевые действия друг против друга.
Tant le Gouvernement fédéral de transition que l'opposition font des préparatifs militaires avec l'intention apparente de se livrer bataille.
К.А.: Я понял, это переходное топливо.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 206. Точных совпадений: 206. Затраченное время: 104 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo