Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "письменный" на французский

Предложения

168
24
Делегация также представила неофициальный письменный доклад о ее эксплуатации.
La délégation a également présenté un rapport écrit officieux sur le fonctionnement de la base de données.
Первый письменный доклад Группы был представлен на рассмотрение Комитета 16 июня.
Le Groupe a présenté son premier rapport écrit au Comité le 16 juin 2003.
Тюремная администрация всегда направляет письменный ответ заявителю.
Par ailleurs, l'administration pénitentiaire envoie toujours une réponse écrite au plaignant.
Это первый такого рода письменный отклик правительства Израиля на доклады Агентства.
Il s'agit de la première réaction écrite du Gouvernement israélien aux rapports de l'Office.
Правительству Болгарии был направлен письменный запрос о содействии в отслеживании цепочки владельцев.
Une demande d'assistance a été adressée par écrit au Gouvernement bulgare pour en reconstituer la chaîne de propriété.
Контрольный орган представляет Службе финансового контроля письменный доклад о подконтрольной операции.
Chaque organe de contrôle rend compte au Service de contrôle financier par écrit de toute opération faisant l'objet d'un contrôle.
Ожидается, что по завершении каждого этапа консультант будет представлять письменный доклад правительству Либерии.
À la fin de chaque phase, le consultant est censé présenter un rapport écrit au Gouvernement libérien.
Членам Форума был представлен письменный доклад.
Un rapport écrit a été communiqué aux membres.
Жертва составила жалобу и подала письменный доклад в день происшествия.
La victime a porté plainte... et a déposé un rapport écrit le jour où c'est arrivé.
Секретариат подготовит письменный доклад о предложениях, направленных на обеспечение своевременного распространения документации.
Le Secrétariat établira un rapport écrit sur les propositions concernant la distribution en temps voulu de la documentation.
Вторым этапом для кандидатов, сдавших тесты, стал письменный экзамен.
Pour les candidats ayant réussi cette première épreuve, la deuxième étape était un examen écrit.
Председатели групп представляют на каждой Пленарной сессии письменный доклад о работе своих групп.
Les présidents de groupe soumettent à chaque session de la Plénière un rapport écrit sur les activités de leur groupe.
В таких условиях договорный орган может принять решение рассмотреть письменный ответ, направленный государством-участником.
L'organe conventionnel peut alors prendre la décision d'examiner la réponse écrite adressée par l'État partie.
Совету по правам человека будет представлен соответствующий письменный доклад.
Un rapport écrit serait présenté au Conseil des droits de l'homme.
Такой график позволит посредникам подготовить письменный доклад для тринадцатой сессии.
Ils pourront ainsi fournir un rapport écrit à la Conférence à sa treizième session.
Каждая организация должна представлять письменный план работы на утверждение министерства планирования и экономического развития.
Chaque organisation doit présenter un plan de travail écrit pour approbation par le Ministère chargé de la planification et du développement économique.
Результаты собеседований и письменный ответ ПРООН.
Résultats de l'entretien et réponse écrite du PNUD.
Руанда и Уганда представили Группе письменный ответ на ее вопросники в отношении принятых ими мер в секторе гражданской авиации.
Le Rwanda et l'Ouganda ont donné au Groupe d'experts une réponse écrite à ses questionnaires concernant les dispositions prises dans l'aviation civile.
Все шведские граждане могут выражать в печати свои мысли и взгляды, публиковать любой письменный материал и распространять информацию по любому вопросу.
Tout citoyen suédois peut exprimer ses opinions par écrit, publier des documents et communiquer des renseignements sur n'importe quel sujet.
Прошёл письменный тест только с Зй попытки.
J'ai dû repasser trois fois l'examen écrit.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 351. Точных совпадений: 351. Затраченное время: 158 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo