Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "поговорил" на французский

parler
ai parlé as parlé a parlé parles
ai discuté
a discuté
parlais
ai vérifié

Предложения

35
30
Я поговорил с патрульным, который первым оказался на месте преступления.
Je viens juste de parler avec l'officier qui est arrivé en premier sur la scène.
Только что поговорил с Шефом Хэтчером.
Je viens de parler avec le Chef Hatcher.
Я поговорил с учителем, и всё прекратилось.
J'ai parlé au professeur et les plaisanterie ont arrêté.
Я поговорил с владельцем машины, в которой нашли тело Вестбрук.
J'ai parlé avec le propriétaire de la voiture où l'on a trouvé le corps de Westbrooke.
Видимо, ты поговорил с Чарли.
Il paraît que tu as parlé à Charlie.
Но я уже поговорил с Хэнком.
Mais maintenant, j'ai parlé à Hank.
Сестра, я поговорил с вашими соратниками.
Ma sœur, j'ai parlé à vos comparses.
И... именно поэтому я поговорил с Меридит.
C'est pour ça que j'ai parlé à Meredith.
Я поговорил с Джорджем Майклом и всё уладил.
Écoute j'ai parlé à George Michael et tout va bien.
Я поговорил с одной милой женщиной из агенства по усыновлению.
J'ai parlé à une très gentille femme de l'agence d'adoption.
Я поговорил с коллегой в Скотланд-Ярде.
J'ai parlé à un collègue du Yard.
Я поговорил с Мэгги насчет Рональда.
J'ai parlé à Maggie à propos de Ronald.
Затем я поговорил с моим бывшим начальником Марвом.
Puis, j'ai parlé à mon ancien patron, Marv.
Я поговорил с капитаном, он тебя выслушает.
J'ai parlé avec le capitaine, il va étudier ta situation.
Я поговорил с его приятелями-байкерами. и его бывшей подружкой.
J'ai parlé à quelques copains motards et une ancienne petite amie.
Я почувствовал что-то, поэтому я поговорил с Рагнаром.
Je suspectais quelque chose, alors j'ai parlé au seigneur Ragnar.
Я поговорил с отцом об обвинительном заключении.
J'ai parlé à mon père sur l'acte d'accusation.
Я поговорил с аналитиками антитеррористического подразделения.
J'ai parlé avec nos analystes du contre-terrorisme.
Кстати, я поговорил с отцом.
Par contre, j'ai parlé avec papa.
Я поговорил с моим другом, бывшим военным.
J'ai parlé à un ami, un ancien militaire.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 1392. Точных совпадений: 1392. Затраченное время: 158 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo