Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "погубить нас всех" на французский

Ты опять мог погубить нас всех.
Vous auriez pu tous nous faire tuer !
Хочешь погубить нас всех?
'очешь погубить нас всех?
Tu veux aussi faire couler celui-ci ?
Оружие массового уничтожения может погубить нас всех в одночасье.
Les armes de destruction massive sont capables de nous faire disparaître tous ici en un instant.

Другие результаты

И мы должны ему помочь... пока он ещё не успел нас всех погубить.
Et nous devons l'aider... avant qu'il nous entraîne dans sa chute.
Она может знать правду о Девиде в таком случае она погубит тебя и всех нас
Vous sous-évaluez la menace que Kara représente pour nous.
Ничего хорошего, если эта катастрофа погубит нас обоих.
Écoute, il n'y a aucune raison pour que cette catastrophe nous touche tous les deux.
Как думаете, дождь погубит нас?
Vous croyez que la pluie nous tuera?
Если мы замутим прямо сейчас, это погубит нас.
Si on se met ensemble maintenant, ça nous détruira.
А теперь эта нравственность вышла тебе боком и вот-вот погубит нас обоих.
Et maintenant, votre intégrité va nous faire tuer tous les deux.
Без защиты Пробного Камня стихия скоро погубит нас.
Sans cette clef de voûte, les éléments de la nature reprendront le dessus.
Джексон, этот человек может погубить нас.
Jackson, cet homme pourrait nous ruiner.
Одна маленькая ошибка, один маленький просчет в нашем деле может погубить нас.
Une minuscule incohérence dans notre histoire et tout peut s'écrouler.
Твой поступок мог погубить нас, Даррелл.
Ton tempérament a failli nous faire tuer.
Одна маленькая ошибка, один маленький просчет в нашем деле может погубить нас.
Il suffit d'une petite erreur, d'une incohérence, pour nous trahir.
И когда это случится, гарантирую, вы снова станете собой и погубите нас обоих.
Et à ce moment-là, vous redeviendrez vous-même et vous nous tirerez dans le pied.
Робби идет в медицинскую школу если это не погубит нас
Robbie va aller en école de médecine, ça me tue ça.
Женское присутствие может погубить наш побег.
La présence d'une femme peut seulement nous ralentir dans notre évasion.
Ты боишься, что все вслывет и погубит нас политически.
Si ça se savait, on n'aurait aucune chance !
Это тебе за стук, за попытку погубить Анджело.
C'est pour avoir balancé, à essayer de détruire Angelo.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 421. Точных совпадений: 4. Затраченное время: 229 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo