Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "подробный" на французский

Предложения

290
260
143
86
78
Миссия рекомендовала правительству обнародовать подробный план регистрации, возвращения и расселения.
La Mission a encouragé le Gouvernement à promulguer un plan détaillé d'enregistrement, de rapatriement et de réinstallation des réfugiés.
Секретариат предпринял подробный обзор всех своих баз данных и информационных центров.
Le secrétariat a entrepris un examen détaillé de l'ensemble de ses bases de données et centres d'échange d'informations.
С целью реорганизации и рационализации работы ЮНОДК в штаб-квартире и на местах проводится подробный обзор ключевых функций.
Un examen approfondi de fonctions critiques était en cours en vue de restructurer et de rationaliser les travaux de l'UNODC, au siège et sur le terrain.
Мы создали и постоянно обновляем подробный веб-сайт.
Nous avons par ailleurs maintenu un site Web complet et actualisé.
Среди большинства заинтересованных участников был также распространен подробный вопросник с подробной справочной информацией.
Un questionnaire complet assorti de notes d'information détaillées a été adressé à la plupart d'entre elles.
Стороны подготовили подробный комплексный план, отражающий мнения Специального комитета.
Les parties ont élaboré un plan d'ensemble détaillé qui reflète les vues du Comité.
МТБЮ представил подробный план по стратегии завершения деятельности, который требует определенных реформ.
Le TPIY a présenté un plan détaillé de sa stratégie d'achèvement qui impose un certain nombre de réformes.
Ниже дается более подробный обзор структуры вебсайта ЭЭ-21.
On trouvera ci-après un examen détaillé de la structure du site EE-21.
Комитету был представлен подробный план мероприятий ИКТ на 2004-2005 годы.
Un plan détaillé des activités de TIC à exécuter en 2004-2005 a été communiqué au Comité.
На основе этих принципов был подготовлен подробный план этого пилотного проекта.
Un projet détaillé de ce projet pilote a été élaboré conformément à ces principes.
Каждой из таких радиостанций было предложено заполнить подробный вопросник.
Chaque station de radio a été priée de répondre à un questionnaire détaillé.
Более подробный план осуществления будет подготовлен в должное время.
Un plan plus détaillé de la mise en oeuvre sera élaboré en temps voulu.
Миссия представит Совету Европы подробный промежуточный доклад с изложением рекомендаций 27 июня.
La mission présentera au Conseil de l'Europe, le 27 juin, un rapport d'activité détaillé exposant ses recommandations.
Скорее похоже на подробный план помещений банка.
On dirait le plan détaillé du sous-sol d'une banque.
Комитет рассмотрел подробный и всеобъемлющий доклад Словакии.
Le Comité a examiné le rapport détaillé et approfondi de la Slovaquie.
Оно также представило подробный и обновленный доклад о ходе выполнения Конвенции в масштабах страны.
Il a également soumis un rapport de pays détaillé et actualisé sur l'application de la Convention.
В прошлогоднем документе отмечалось, что соавторы представят на третьей сессии Подготовительного комитета более подробный рабочий документ.
Le document de l'an dernier indiquait que ces coauteurs présenteraient à la troisième session du Comité préparatoire un document de travail plus détaillé.
Группа выполнила тщательный и подробный фактический и юридический анализ претензий.
Le Comité a procédé à un examen approfondi et détaillé des réclamations sur les plans factuel et juridique.
Независимый эксперт получила большое число ответов государств-членов на подробный вопросник.
L'experte indépendante a reçu un nombre élevé de réponses des États Membres à un questionnaire détaillé.
Другой выступавший предложил включить в декларацию подробный план действий.
Un autre a proposé qu'elle comporte un plan d'action détaillé.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 747. Точных совпадений: 747. Затраченное время: 93 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo