Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "подстриг" на французский

a coupés
tondu
ai taillé
В отчете не указано, что он еще и подстриг их.
Mais pas qu'il les a coupés.
То есть, кто-то подстриг свой газон, положил траву в пакетик и продал вам.
Non, je veux dire, quelqu'un a tondu sa pelouse, l'a mise dans un sachet et vous l'a vendu.
Я подстриг все наши деревья.
J'ai taillé tous nos arbres.
На моей улице был парень, который подстриг свою лужайку по диагонали.
Il y avait ce gars dans ma rue qui avait tondu sa pelouse en diagonale.
На моей улице был парень, который подстриг свою лужайку по диагонали.
Il y avait un gars sur ma rue qui tondait son gazon en diagonale.
Он вымыл ее и подстриг ей ногти.
Il l'a lavée, a coupé ses ongles.
Мы оказали вам доверие, приехали сюда, Я даже подстриг волосы и прилично оделся.
On vous a fait confiance, on est venus jusqu'ici, je me suis coupé les cheveux, habillé propre.
Похоже, кто-то подстриг мои ногти, пока я спал.
Je crois qu'on m'a limé les ongles pendant que je dormais.
Я заманил эту женщину, подстриг ей волосы вошёл в неё без малейшего сопротивления.
J'ai fait jouir cette femme, je lui ai coupée les cheveux, et tout ça, sans résistance.
Говард Стерн сегодня подстриг себе волосы на лобке.
Howard Stern s'est coupé les poils du pubis.
Мёрри, мне не нравится, как ты подстриг хвост Лаки.
Murray, je déteste la façon dont tu as plumé la queue de Lucky.
Джерри, это ты подстриг куклу Изабеллы?
Jerry, tu as coupé les cheveux de la poupée d'Isabel ?
В отчете не указано, что он еще и подстриг их.
Il n'est pas mentionné qu'il les a coupés.
Зачем он подстриг ногти после того, как почистил?
Pourquoi couper les ongles après les avoir nettoyés ?
И они были именно такими, как я хотел, но он подстриг их сильно коротко.
Il a fait comme je lui ai demandé, mais il les a coupés un peu trop.
Что же, ты подстриг мою изгородь, а теперь я подстригу твою.
Et bien, tu as taillé mes haies maintenant, à moi de tailler les tiennes
И они были именно такими, как я хотел, но он подстриг их сильно коротко.
C'est comme ça que je les voulais, mais il les a trop coupés.
Не совсем уверен, зачем Шенон хотела, чтобы я подстриг эту живую изгородь.
Je ne suis pas sûr de pourquoi Shannon voulait que je taille les haies.
Ничего... Слегка подстриг.
Non, non... juste une petite coupe.
И его я тоже подстриг.
Je l'ai taillé aussi.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 26. Точных совпадений: 26. Затраченное время: 48 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo