Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "под силу" на французский

peut
le pouvoir
capable
stopper
dépasse
peuvent
parfumeur
à pouvoir
en mesure
Sirah
Немногим государствам под силу такая работа.
Peu d'États sont en mesure de mener de tels travaux.
Большинству людей это было бы не под силу.
La plupart des gens n'auraient pas eu la force.
И не многим людям под силу провести меня подобным образом.
Et il n'y a pas beaucoup de monde qui peuvent m'avoir comme ça.
Прости, но обмануть смерть даже мне не под силу.
Je suis désolé, mais... transcender la mort est au-delà même de ma portée.
Одному не под силу такое изменить.
Aucun homme ne peut faire la différence face à ça.
Но ведь не только Коутсу под силу сколотить небольшую империю.
Coates n'est pas le seul à pouvoir bâtir un petit empire.
Никому не под силу изменить этот объективный факт.
C'est un fait objectif que personne ne peut changer.
Никогда не думал, что это под силу одному.
Je n'aurais jamais cru que c'était possible.
Боюсь, это не под силу даже для меня.
Je crains que ce ne soit au-delà de mes capacités.
Даже ему не под силу достать меня здесь.
Même lui ne peut me retenir ici.
И насколько мне удалось их узнать, найти их нам будет не под силу.
Et d'après ce que j'ai compris, on aura du mal à les retrouver.
Джейн, тебе под силу достигнуть гораздо большего.
Jane, tu as le pouvoir d'être bien plus que ça.
И никому не под силу остановить их!
Ni vous ni moi ne pourrons les arrêter.
Ты не веришь, что мне это под силу.
Tu ne m'en crois pas capable.
Ты можешь сделать то, что бы не под силу другим.
Tu peux accomplir ce qu'aucun Ténébreux n'a fait avant toi.
Никому не под силу до него достучаться.
Personne ne peut s'opposer à lui.
У взрослых женщин есть обязанности, которые маленьким девочкам не под силу.
Une femme adulte a... a des devoirs dans la vie qu'une jeune fille ne peut accomplir.
И только некоторым людям это под силу.
Et seulement quelques personnes peuvent le faire.
Однако, случаю это под силу.
Le hasard, lui, peut.
Даже ему не под силу достать меня здесь.
Même lui peut pas m'atteindre ici.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 441. Точных совпадений: 441. Затраченное время: 142 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo