Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "позвонить" на французский

Предложения

Попытался позвонить Никки и все вернуть.
J'ai essayé d'appeler Nicky pour la récupérer, en vain.
Нужно позвонить в полицию округа Пертвилла.
J'ai besoin d'appeler la police du comté de Pertwilla.
Я собиралась позвонить из Лас Вегаса.
Écoute, pops, j'allais t'appeler de Las Vegas.
Сейчас тебе нужно только позвонить этому.
Tout ce que tu as à faire c'est appeler celui-ci.
Я просил позвонить в участок Хэйвена.
Je vous ai dit d'appeler au poste de police d'Haven.
Пожалуйста, попросите мистера Голда позвонить.
Dis à M. Gold d'appeler s'il te plait.
Нам остается лишь позвонить Доминику и назначить встречу.
Maintenant tout ce qu'il nous reste c'est appeler Dominic pour organiser une réunion.
Но я собираюсь позвонить в компанию и сообщить о краже кредитной карточки.
Mais... je vais appeler la compagnie des cartes de crédit... la déclarer volée.
Я хотел позвонить тебе вчера, но руки не дошли.
O'Connor, je voulais vous appeler hier, mais je ne l'ai pas fait.
Если у тебя есть номер посольства, я схожу позвонить.
OK. Si vous avez le numéro de votre ambassade, Je peux les appeler.
Она пришла поздно, инспектор, и попросила меня позвонить в Скотланд-Ярд.
Elle est rentrée tard, inspecteur, et m'a demandé d'appeler Scotland Yard.
Лучше было быть вежливой и позвонить адвокату.
Il valait mieux être polie et appeler l'avocat.
Никто и не подумал мне позвонить.
Personne n'a cru bon de m'appeler.
Я собирался позвонить ему, но передумал.
J'étais sur le point de l'appeler, mais je me suis ravisé.
Голос может позвонить в любую минуту.
Et la Voix pourrait appeler d'une minute à l'autre.
Будут вопросы, можешь позвонить мне.
Si vous avez des questions, vous pouvez m'appeler.
Мне надо позвонить маме, дети у нее.
Je devrais appeler Maman, elle est avec les enfants.
Я должен позвонить японцу в отель.
Je suis censé l'appeler à l'hôtel.
Вы просили позвонить, если будут неприятности.
Vous disiez d'appeler s'il y avait un problème.
А если нет, советую позвонить адвокату.
Dans le cas contraire, je te suggère d'appeler ton avocat.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 7516. Точных совпадений: 7516. Затраченное время: 336 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo