Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "политики" на французский

Предложения

1724
1225
1040
984
Большинство Сторон признали необходимость согласования основ политики.
La plupart des pays parties ont estimé qu'un cadre d'action coordonné était nécessaire.
Была отмечена важность политики регулирования государственного долга.
L'importance des mesures gouvernementales de gestion de la dette a été notée.
Они вносят вклад в осуществление политики миростроительства.
Ils contribuent à la mise en œuvre des politiques de consolidation de la paix.
Искоренение нищеты и распространение процветания являются основополагающими целями политики США.
L'élimination de la pauvreté et la diffusion de la prospérité étaient des objectifs fondamentaux de la politique des États-Unis.
Это один из основных принципов информационной политики.
Cela constitue l'un des principes fondamentaux de la politique en matière d'information.
За последние десятилетия характер политики Нидерландов в области эмансипации существенно изменился.
La nature de la politique néerlandaise en faveur de l'émancipation des femmes a changé au cours des dernières décennies.
Временные власти Косово должны ускорить проведение политики осуществления стандартов.
Les autorités provisoires du Kosovo doivent accélérer la mise en œuvre de la politique en matière de normes.
Расширение просветительской работы и информирование населения посредством рекламной кампании Института иммиграционной политики.
Renforcement de la sensibilisation et information du public grâce à une campagne publicitaire menée par l'Institut de politique de l'immigration.
Подчеркивалась необходимость разработки надлежащей научно-технической и инновационной политики.
La nécessité d'élaborer des politiques appropriées en matière de technologie et d'innovation a été soulignée.
Ниже приводятся другие примеры негативного влияния этой политики.
On trouvera ci-après un certain nombre d'autres exemples des effets négatifs induits par cette politique.
Именно такова цель политики в области общественного транспорта.
C'est d'ailleurs l'un des objectifs de la politique de transport public.
Донорская помощь способствовала формулированию политики и финансированию демонстрационных проектов.
L'aide des donateurs a facilité la formulation des politiques et le financement des projets de démonstration.
Совет министров определяет общие направления государственной политики.
Le Conseil des ministres définit les orientations principales de la politique générale de l'État.
В этой связи нельзя недооценивать важность внутренней политики.
Il ne faut pas sous-estimer, à cet égard, l'importance de la politique nationale.
Раньше политики использовали систему, чтобы делать деньги.
Autrefois, les politiciens se sont servis du système pour faire de l'argent.
Изменение политики США также очевидно в отношении Китая.
Ce changement d'attitude est aussi évident dans la politique américaine vis-à-vis de la Chine.
Министерство Социального Благосостояния занимается разработкой новой политики занятости.
Le ministère de l'aide sociale pour sa part prépare une nouvelle politique de l'emploi.
Это позволило оценить реальный дополнительный эффект от политики.
Il a été ainsi possible d'estimer l'impact additionnel réel d'une politique donnée.
В торговле оружием больше нет политики, Симеон.
La politique n'a plus sa place dans le trafic d'armes, Simeon.
Десятилетиями политические дебаты в Европе касались в основном экономической политики и институтов.
Durant des décennies, le débat politique en Europe s'est axé en grande partie sur les politiques et les institutions économiques.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 39491. Точных совпадений: 39491. Затраченное время: 215 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo