Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "полиэтиленовый, сэр" на французский

Пакет бумажный или полиэтиленовый, сэр?
Sac en papier ou sac en plastique ?

Другие результаты

Рассматриваемые страны предпочитает замену стальных труб на полиэтиленовые, а для высокого давления на стальные.
Les pays ayant répondu préfèrent remplacer les tubes en acier par des tubes en polyéthylène, ou par des tubes en acier lorsqu'il s'agit de conduites à haute pression.
В случае поставки орехов в двойных мешках, помимо бумажных или полиэтиленовых, должен указываться вес нетто.
Poids net, ou nombre de préemballages, suivi du poids net unitaire pour les colis contenant des préemballages.
Леди Флоренс тоже звонила, сэр.
Lady Florence a également téléphoné avant que vous n'arriviez, monsieur.
Ньюкаслская железнодорожная ветка заброшена, сэр.
Le tracé du chemin de fer de Newcastle a été abandonné monsieur.
Я приведу его, сэр Уоткин, сэр.
Je vais chercher, monsieur Watkyn.
Возможно, сэр Родерик расстроен из-за своих отношений с миссис Снэп, сэр.
Il est possible que ce soit la situation de de Sir Roderick à l'égard de Mme Aligner qui lui est la cause de chagrin, monsieur.
Простите, сэр, прошу прощения, сэр.
Désolé, Monsieur, je demande votre pardon, Monsieur.
Нет, сэр, я буду довольствоваться, сэр.
Non, je suis contente, monsieur.
На связке есть маленький ключик, сэр.
Il y a une petite clé sur la porte.
Полагаю, вы покинете нас утром, сэр Ричард.
Je présume que vous nous quitterez dans la matinée, Sir Richard.
У вас проблемы побольше этой, сэр.
Vous avez de plus gros problèmes que ça, monsieur.
Ну, сэр, меня зовут Шон Спенсер.
Et bien, monsieur, mon nom est Shawn Spencer.
Слушайте, сэр, я думаю это будет ошибкой.
'Voyez, monsieur, je pense que ce serait une erreur.
Наша группа уже в воздухе, сэр.
L'équipe d'extraction est dans l'avion, monsieur.
Простите, сэр. Вычтите из чаевых.
Désolé, monsieur, retirez ça de mon pourboire.
Вам не о чем беспокоиться, сэр.
Vous n'avez pas a vous inquiété, monsieur.
С американцами никогда нельзя быть уверенным, сэр.
On ne peut jamais savoir, avec les américains, Monsieur.
Невозможно, сэр. Белоснежка мертва.
Impossible, sire, car Blanche-Neige est morte.
Одна война кончается, другая начинается, сэр.
Une guerre se termine, une autre commence, monsieur.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 15396. Точных совпадений: 1. Затраченное время: 131 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo